emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Pedro Andres Aranda Gutierrez <paaguti@gmail.com>
To: Org Mode List <emacs-orgmode@gnu.org>
Subject: New try at multi-lingual export to latex/pdf using pdflatex and babel
Date: Sun, 21 Jan 2024 09:44:49 +0100	[thread overview]
Message-ID: <CAO48Bk9jaJ=eOxeDA=NxTNhAi8HLHP2RDDh2++n7zWrbFzep9Q@mail.gmail.com> (raw)


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 402 bytes --]

Hi,

hopefully this is more informative. It complements the =polyglossia=
example with some =babel= that can be compiled with pdflatex.

Cheers, /PA

-- 
Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden,
Fragen sind da um gestellt zu werden
Georg Kreisler

Headaches with a Juju log:
unit-basic-16: 09:17:36 WARNING juju.worker.uniter.operation we should run
a leader-deposed hook here, but we can't yet

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 753 bytes --]

[-- Attachment #2: 0001-Add-multi-language-babel-example.patch --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 1734 bytes --]

From 4d0dcde4f8f149d3d028164c3cd3c8e9bff2a060 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Pedro A. Aranda" <paaguti@gmail.com>
Date: Sun, 21 Jan 2024 09:39:35 +0100
Subject: [PATCH] Add multi-language babel example

---
 doc/org-manual.org | 20 ++++++++++++++++++++
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/doc/org-manual.org b/doc/org-manual.org
index acc6d07ff..506b9b844 100644
--- a/doc/org-manual.org
+++ b/doc/org-manual.org
@@ -13925,6 +13925,10 @@ general options (see [[*Export Settings]]).
                '("AUTO" "polyglossia" t ("xelatex" "lualatex")))
   #+end_src
 
+  The value used for =babel= or =polyglossia= is set in
+  ~org-export-default-language~. The default value is ~"en"~, which
+  means American English.
+
 - =LATEX_CLASS= ::
 
   #+cindex: @samp{LATEX_CLASS}, keyword
@@ -14079,6 +14083,22 @@ the =\babelprovide= command:
 ,#+LATEX_HEADER: \babelprovide[import, main]{AUTO}
 #+end_example
 
+Another example using ~pdflatex~ and ~babel~ and mixing Latin and
+Greek fonts in the document using the =\PassOptionsToPackage= command
+from =babel= would be:
+
+#+begin_example
+,#+latex_class_options: [greek,spanish,oneside]
+,#+language: es
+,#+latex_header: \PassOptionsToPackage{main=spanish}{babel}
+,#+latex_header: \usepackage{alphabeta} % to support greek script
+#+end_example
+
+Note that you can add more options to the ~latex_class_options~.
+The important thing is that you include the *translated* name
+for the =#+language:# you specify in the other commands for
+your LaTeX header.
+
 =Polyglossia=, for this procedure to be effective, must be loaded
 using the same =babel= classic syntax (but note that /this is not/
 the actual polyglossia syntax).  For example, suppose a document
-- 
2.34.1


             reply	other threads:[~2024-01-21  8:46 UTC|newest]

Thread overview: 29+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-01-21  8:44 Pedro Andres Aranda Gutierrez [this message]
2024-01-21 13:02 ` New try at multi-lingual export to latex/pdf using pdflatex and babel Ihor Radchenko
2024-01-21 17:11   ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-21 17:47     ` Juan Manuel Macías
2024-01-22  6:30       ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-22  6:47         ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-22 13:11           ` Juan Manuel Macías
2024-01-22 12:10       ` Ihor Radchenko
2024-01-22 13:40         ` Juan Manuel Macías
2024-01-23  7:41           ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-24 16:25             ` Ihor Radchenko
2024-01-25  7:25               ` Pedro A. Aranda
2024-01-25 13:41                 ` Ihor Radchenko
2024-01-25 16:54                   ` Pedro A. Aranda
2024-01-26 13:28                     ` Ihor Radchenko
2024-01-26 17:49                       ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-28 13:47                         ` Ihor Radchenko
2024-01-28 17:02                           ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-29 13:28                             ` Ihor Radchenko
2024-01-29 14:34                               ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-01-29 14:51                                 ` Ihor Radchenko
2024-01-29 14:51                                   ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-02-09 23:10     ` Ihor Radchenko
2024-02-10  6:13       ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-02-10 14:39         ` Ihor Radchenko
2024-02-11  6:22           ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2024-02-11 11:04             ` Juan Manuel Macías
2024-04-15 12:21               ` Ihor Radchenko
2024-04-22 20:06                 ` Ihor Radchenko

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAO48Bk9jaJ=eOxeDA=NxTNhAi8HLHP2RDDh2++n7zWrbFzep9Q@mail.gmail.com' \
    --to=paaguti@gmail.com \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).