From: Nicolas Goaziou <n.goaziou@gmail.com>
To: Yasushi SHOJI <yashi@atmark-techno.com>
Cc: emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Re: [PATCH] Table continuation strings
Date: Sat, 21 Dec 2013 10:05:35 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87k3eyk200.fsf@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <87lhzec2sh.wl@dns1.atmark-techno.com> (Yasushi SHOJI's message of "Sat, 21 Dec 2013 12:15:42 +0900")
Hello,
Yasushi SHOJI <yashi@atmark-techno.com> writes:
> The thing I don't understand is the reason all Japanese entries have
> `:utf-8'. Would you kindly enlighten me the relationship among the
> followings:
>
> - transtion coding key (ie :utf-8, :default, :html)
> - your current buffer coding system
> - `buffer-file-coding-system' and friends
Coding keys are related to export back-ends. Therefore :latex entry will
be used for `latex' export, :html for `html' export, `:utf-8' for both
text (utf-8) and odt export, and so on.
As its name suggests, :default key is used as a fallback value when no
appropriate property is found. It makes up for a handy shortcut when
some strings are identical.
Coding system is a different thing. When `org-export-coding-system' is
non-nil, it will be used as the coding system for output (note that some
export back-ends override this behaviour). Otherwise, output will have
the same encoding as the source buffer.
> BTW, "前ページから続く" should be "前ページからの続き"
I applied your suggestion. Thank you.
Regards,
--
Nicolas Goaziou
next prev parent reply other threads:[~2013-12-21 9:05 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-10-30 0:44 [PATCH] Table continuation strings Thomas S. Dye
2013-10-30 8:28 ` Michael Strey
2013-10-30 10:15 ` Nicolas Goaziou
2013-10-30 15:59 ` Thomas S. Dye
2013-12-21 3:15 ` Yasushi SHOJI
2013-12-21 9:05 ` Nicolas Goaziou [this message]
2013-12-21 21:59 ` Yasushi SHOJI
2013-12-22 8:20 ` Nicolas Goaziou
2013-12-22 16:13 ` Yasushi SHOJI
2013-12-23 9:09 ` Nicolas Goaziou
2014-01-02 8:15 ` Yasushi SHOJI
2014-01-02 8:29 ` Yasushi SHOJI
2014-01-03 8:59 ` Nicolas Goaziou
2014-01-03 8:59 ` Nicolas Goaziou
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87k3eyk200.fsf@gmail.com \
--to=n.goaziou@gmail.com \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=yashi@atmark-techno.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).