From: Tristan Nakagawa <tristan.nakagawa@gmail.com>
To: Torsten Wagner <torsten.wagner@gmail.com>
Cc: Org Mode Mailing List <emacs-orgmode@gnu.org>
Subject: Re: [Feature Request] - Furigana - Yomigana - Ruby
Date: Tue, 28 May 2013 17:43:03 +0200 [thread overview]
Message-ID: <51A4D087.5010901@googlemail.com> (raw)
In-Reply-To: <CAPaq-gNKWgMPFrbuzR21TkDhs4fAbQCWpoZ4kidO3UcS=8g+qQ@mail.gmail.com>
Hi Torsten,
Thanks for the input,
To have definable export rules would indeed be great, to increase
flexibility while keeping the base exporter simple and lightweight.
I agree that this is somewhat specific, however, I believe that
globally, this is not unfrequent, and will become quite frequent soon:
There is, for example, the ease of drafting and flexibility of output
(print quality pdf and epub-convertible html),so orgmode can be used so
well outside of the traditional latex-technical and science paper realms
for novels, books, blog-posts (org2blog).
And imagining the number of people on this planet speaking Chinese and
japanese, Korean, Thai, and other languages I am not even aware of that
use rubys to help reading, the number of people learning these
languages, creating two-language blog-posts, textbooks, etc etc.
It might take a while before all browsers support the tags (my Firefox
doesnt even yet), but for epub&pdf creation, this would already be great!
(Just to back up the feature-request beyond definately needed and
appreciated discussion about how and if to make the exporter more
modular or costumizable) .. =)
best,
Tristan
On 2013-05-28 15:00, Torsten Wagner wrote:
> Hi Tristan,
>
> this feature request seems simple to implement on one side. However, it
> opens a question how to deal with those in general.
> \ruby{東} is a very specific command of the CJK package.
> If this get's implemented in the standard html exporter, other very special
> commands might need to follow. That could easily go into a nightmare. I do
> not have a detailed view how the exporters work now, thus, it is a
> interesting question I want to ask here: How should specific needs for
> exporting (like Tristans) be embedded in the future.
>
> People could fork exporters. Creating e.g. a HTML-CJK exporter.
> Even better would be to have exporter modules which could be loaded by
> users.
>
> #+HTML_MODULES CJK,
>
> However, I believe that for many users, the special cases are not very
> frequent and complex. Might it be possible to create a very simple syntax
> for exporting rules which could be either in those above modules or
> directly within the file written by the user themself?
>
> #+HTML_USER_RULE \ruby{$1}{$2}, <ruby> $1 <rp>(</rp><rt>$2</rt><rp>)</rp>
> <\ruby>
>
> Would like to hear what other think about that.
>
> Greetings
>
> Torsten
>
>
>
> On 28 May 2013 00:41, T.T.N. <tristan.nakagawa@gmail.com> wrote:
>
>> Hi,
>>
>> So this is my first try to post to the mailing list. I Love Orgmode, you
>> guys are the best!
>>
>> I would like to use orgmode to capture japanese text to later export to
>> latex, html and epub.
>> For japanese symbols, sometimes the pronounciation is put in smaller
>> letters above the symbol to help the reader.
>> These are called ruby in general in typesetting (in japanese, they are
>> also called furigana/yomigana, which I put in the header so not everybody
>> thinks of the programming language..)
>> http://en.wikipedia.org/wiki/**Furigana<http://en.wikipedia.org/wiki/Furigana>
>>
>> In Latex, using CJK and ruby packages, This exports ok.
>> (A problem being that japanese text in headers doesn't. But i guess that's
>> another (and rather Latex, not orgmode-specific) topic.
>>
>> Now, my feature request would be to make the html exporter interpret the
>> latex command
>> \ruby{symbol}{reading}
>> as:
>> <ruby> symbol <rp>(</rp><rt>reading</rt><rp>**)</rp> <\ruby>
>>
>> as suggested here, for parentheses on non-ruby supporting browsers:
>> http://xahlee.info/js/html5_**ruby_tag.html<http://xahlee.info/js/html5_ruby_tag.html>
>>
>>
>> For the org-mode file (you might see some blank squares if you have no
>> japanese support):
>> Here a minimal working example for export:
>>
>> ###
>> #+LATEX_HEADER: \usepackage[CJK, overlap]{ruby}
>> #+LATEX_HEADER: \usepackage{CJK} \end{CJK}
>> #+LATEX \begin{CJK}{UTF8}{min}
>>
>> "\ruby{東}{ひがし}アジア" means east asia in japanese
>> #+LATEX \end{CJK}
>> ###
>>
>>
>> All the best, and keep on rocking my world in plain text! =)
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>
next prev parent reply other threads:[~2013-05-28 15:43 UTC|newest]
Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-05-27 22:41 [Feature Request] - Furigana - Yomigana - Ruby T.T.N.
2013-05-28 13:00 ` Torsten Wagner
2013-05-28 15:01 ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:27 ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:34 ` Thomas S. Dye
2013-05-29 7:20 ` Christian Moe
2013-05-29 7:30 ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:43 ` Tristan Nakagawa [this message]
2013-05-28 17:36 ` Torsten Wagner
2013-05-29 15:20 ` Tristan Nakagawa
2013-05-29 16:46 ` Christian Moe
2013-05-29 18:15 ` Suvayu Ali
2013-05-29 18:13 ` Suvayu Ali
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=51A4D087.5010901@googlemail.com \
--to=tristan.nakagawa@gmail.com \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=torsten.wagner@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).