emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "T.T.N." <tristan.nakagawa@gmail.com>
To: emacs-orgmode@gnu.org
Subject: [Feature Request] - Furigana - Yomigana - Ruby
Date: Tue, 28 May 2013 00:41:27 +0200	[thread overview]
Message-ID: <51A3E117.3000900@gmail.com> (raw)

Hi,

So this is my first try to post to the mailing list. I Love Orgmode, you 
guys are the best!

I would like to use orgmode to capture japanese text to later export to 
latex, html and epub.
For japanese symbols, sometimes the pronounciation is put in smaller 
letters above the symbol to help the reader.
These are called ruby in general in typesetting (in japanese, they are 
also called furigana/yomigana, which I put in the header so not 
everybody thinks of the programming language..)
http://en.wikipedia.org/wiki/Furigana

In Latex, using CJK and ruby packages, This exports ok.
(A problem being that japanese text in headers doesn't. But i guess 
that's another (and rather Latex, not orgmode-specific) topic.

Now, my feature request would be to make the html exporter interpret the 
latex command
\ruby{symbol}{reading}
as:
<ruby> symbol <rp>(</rp><rt>reading</rt><rp>)</rp> <\ruby>

as suggested here, for parentheses on non-ruby supporting browsers:
http://xahlee.info/js/html5_ruby_tag.html


For the org-mode file (you might see some blank squares if you have no 
japanese support):
Here a minimal working example for export:

###
#+LATEX_HEADER: \usepackage[CJK, overlap]{ruby}
#+LATEX_HEADER: \usepackage{CJK} \end{CJK}
#+LATEX \begin{CJK}{UTF8}{min}

"\ruby{東}{ひがし}アジア" means east asia in japanese
#+LATEX \end{CJK}
###


All the best, and keep on rocking my world in plain text! =)

             reply	other threads:[~2013-05-27 22:41 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-05-27 22:41 T.T.N. [this message]
2013-05-28 13:00 ` [Feature Request] - Furigana - Yomigana - Ruby Torsten Wagner
2013-05-28 15:01   ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:27     ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:34     ` Thomas S. Dye
2013-05-29  7:20     ` Christian Moe
2013-05-29  7:30       ` Suvayu Ali
2013-05-28 15:43   ` Tristan Nakagawa
2013-05-28 17:36     ` Torsten Wagner
2013-05-29 15:20       ` Tristan Nakagawa
2013-05-29 16:46         ` Christian Moe
2013-05-29 18:15           ` Suvayu Ali
2013-05-29 18:13         ` Suvayu Ali

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=51A3E117.3000900@gmail.com \
    --to=tristan.nakagawa@gmail.com \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).