* [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export
@ 2022-03-04 15:30 shosseinib
2022-03-09 12:29 ` Max Nikulin
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: shosseinib @ 2022-03-04 15:30 UTC (permalink / raw)
To: emacs-orgmode; +Cc: shosseinib
* Add Persian/Farsi translation to the org-export-dictionary variable at lisp/ox.el.
- Persian/Farsi is a native language to ~ 110 million speakers around the world (mostly in Iran, Afghanistan, Tajiskistan, Uzbekistan, and Iraq).
- "fa" abbreviation stands for "farsi" according to [[ISO 639-1][https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1]].
---
lisp/ox.el | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 34 insertions(+)
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 6b68fc2da..5669d44bb 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5513,6 +5513,18 @@ transcoding it."
(secondary-opening :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo "``")
(secondary-closing :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo "''")
(apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
+ ("fa"
+ (primary-opening
+ :utf-8 "«" :html "«" :latex "\\guillemotleft{}"
+ :texinfo "@guillemetleft{}")
+ (primary-closing
+ :utf-8 "»" :html "»" :latex "\\guillemotright{}"
+ :texinfo "@guillemetright{}")
+ (secondary-opening :utf-8 "‹" :html "‹" :latex "\\guilsinglleft{}"
+ :texinfo "@guilsinglleft{}")
+ (secondary-closing :utf-8 "›" :html "›" :latex "\\guilsinglright{}"
+ :texinfo "@guilsinglright{}")
+ (apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
("fr"
(primary-opening
:utf-8 "« " :html "« " :latex "\\og "
@@ -5834,6 +5846,7 @@ them."
("eo" :html "Aŭtoro")
("es" :default "Autor")
("et" :default "Autor")
+ ("fa" :default "نویسنده")
("fi" :html "Tekijä")
("fr" :default "Auteur")
("hu" :default "Szerzõ")
@@ -5859,6 +5872,7 @@ them."
("cs" :default "Pokračování z předchozí strany")
("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
("es" :html "Continúa de la página anterior" :ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la página anterior")
+ ("fa" :default "ادامه از صفحهٔ قبل")
("fr" :default "Suite de la page précédente")
("it" :default "Continua da pagina precedente")
("ja" :default "前ページからの続き")
@@ -5876,6 +5890,7 @@ them."
("cs" :default "Pokračuje na další stránce")
("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
("es" :html "Continúa en la siguiente página" :ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la siguiente página")
+ ("fa" :default "ادامه در صفحهٔ بعد")
("fr" :default "Suite page suivante")
("it" :default "Continua alla pagina successiva")
("ja" :default "次ページに続く")
@@ -5890,6 +5905,7 @@ them."
("tr" :default "Devamı sonraki sayfada"))
("Created"
("cs" :default "Vytvořeno")
+ ("fa" :default "ساخته شده")
("nl" :default "Gemaakt op") ;; must be followed by a date or date+time
("pt_BR" :default "Criado em")
("ro" :default "Creat")
@@ -5904,6 +5920,7 @@ them."
("eo" :default "Dato")
("es" :default "Fecha")
("et" :html "Kuupäev" :utf-8 "Kuupäev")
+ ("fa" :default "تاریخ")
("fi" :html "Päivämäärä")
("hu" :html "Dátum")
("is" :default "Dagsetning")
@@ -5930,6 +5947,7 @@ them."
("de" :default "Gleichung")
("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
("et" :html "Võrrand" :utf-8 "Võrrand")
+ ("fa" :default "معادله")
("fr" :ascii "Equation" :default "Équation")
("is" :default "Jafna")
("ja" :default "方程式")
@@ -5952,6 +5970,7 @@ them."
("de" :default "Abbildung")
("es" :default "Figura")
("et" :default "Joonis")
+ ("fa" :default "شکل")
("is" :default "Mynd")
("it" :default "Figura")
("ja" :default "図" :html "図")
@@ -5972,6 +5991,7 @@ them."
("de" :default "Abbildung %d:")
("es" :default "Figura %d:")
("et" :default "Joonis %d:")
+ ("fa" :default "شکل %d:")
("fr" :default "Figure %d :" :html "Figure %d :")
("is" :default "Mynd %d")
("it" :default "Figura %d:")
@@ -5996,6 +6016,7 @@ them."
("eo" :default "Piednotoj")
("es" :ascii "Notas al pie de pagina" :html "Notas al pie de página" :default "Notas al pie de página")
("et" :html "Allmärkused" :utf-8 "Allmärkused")
+ ("fa" :default "پانوشتها")
("fi" :default "Alaviitteet")
("fr" :default "Notes de bas de page")
("hu" :html "Lábjegyzet")
@@ -6024,6 +6045,7 @@ them."
("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html "Índice de Listados de programas" :default "Índice de Listados de programas")
("et" :default "Loendite nimekiri")
+ ("fa" :default "فهرست برنامهریزیها")
("fr" :default "Liste des programmes")
("ja" :default "ソースコード目次")
("nl" :default "Lijst van programma's")
@@ -6042,6 +6064,7 @@ them."
("de" :default "Tabellenverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de tablas" :html "Índice de tablas" :default "Índice de tablas")
("et" :default "Tabelite nimekiri")
+ ("fa" :default "فهرست جدولها")
("fr" :default "Liste des tableaux")
("is" :default "Töfluskrá" :html "Töfluskrá")
("it" :default "Indice delle tabelle")
@@ -6065,6 +6088,7 @@ them."
("de" :default "Programmlisting")
("es" :default "Listado de programa")
("et" :default "Loend")
+ ("fa" :default "برنامهریزی")
("fr" :default "Programme" :html "Programme")
("it" :default "Listato")
("ja" :default "ソースコード")
@@ -6085,6 +6109,7 @@ them."
("de" :default "Programmlisting %d")
("es" :default "Listado de programa %d")
("et" :default "Loend %d")
+ ("fa" :default "برنامهریزی %d:")
("fr" :default "Programme %d :" :html "Programme %d :")
("it" :default "Listato %d :")
("ja" :default "ソースコード%d:")
@@ -6103,6 +6128,7 @@ them."
("cs" :default "Reference")
("de" :default "Quellen")
("es" :default "Referencias")
+ ("fa" :default "منابع")
("fr" :ascii "References" :default "Références")
("it" :default "Riferimenti")
("nl" :default "Bronverwijzingen")
@@ -6112,6 +6138,7 @@ them."
("tr" :default "Referanslar"))
("See figure %s"
("cs" :default "Viz obrázek %s")
+ ("fa" :default "نمایش شکل %s")
("fr" :default "cf. figure %s"
:html "cf. figure %s" :latex "cf.~figure~%s")
("it" :default "Vedi figura %s")
@@ -6123,6 +6150,7 @@ them."
("tr" :default "bkz. şekil %s"))
("See listing %s"
("cs" :default "Viz program %s")
+ ("fa" :default "نمایش برنامهریزی %s")
("fr" :default "cf. programme %s"
:html "cf. programme %s" :latex "cf.~programme~%s")
("nl" :default "Zie programma %s"
@@ -6138,6 +6166,7 @@ them."
("de" :default "siehe Abschnitt %s")
("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea sección %s" :default "Vea sección %s")
("et" :html "Vaata peatükki %s" :utf-8 "Vaata peatükki %s")
+ ("fa" :default "نمایش بخش %s")
("fr" :default "cf. section %s")
("it" :default "Vedi sezione %s")
("ja" :default "セクション %s を参照")
@@ -6153,6 +6182,7 @@ them."
("zh-CN" :html "参见第%s节" :utf-8 "参见第%s节"))
("See table %s"
("cs" :default "Viz tabulka %s")
+ ("fa" :default "نمایش جدول %s")
("fr" :default "cf. tableau %s"
:html "cf. tableau %s" :latex "cf.~tableau~%s")
("it" :default "Vedi tabella %s")
@@ -6168,6 +6198,7 @@ them."
("de" :default "Tabelle")
("es" :default "Tabla")
("et" :default "Tabel")
+ ("fa" :default "جدول")
("fr" :default "Tableau")
("is" :default "Tafla")
("it" :default "Tabella")
@@ -6186,6 +6217,7 @@ them."
("de" :default "Tabelle %d")
("es" :default "Tabla %d")
("et" :default "Tabel %d")
+ ("fa" :default "جدول %d")
("fr" :default "Tableau %d :")
("is" :default "Tafla %d")
("it" :default "Tabella %d:")
@@ -6211,6 +6243,7 @@ them."
("eo" :default "Enhavo")
("es" :ascii "Indice" :html "Índice" :default "Índice")
("et" :default "Sisukord")
+ ("fa" :default "فهرست")
("fi" :html "Sisällysluettelo")
("fr" :ascii "Sommaire" :default "Table des matières")
("hu" :html "Tartalomjegyzék")
@@ -6238,6 +6271,7 @@ them."
("de" :default "Unbekannter Verweis")
("es" :default "Referencia desconocida")
("et" :default "Tundmatu viide")
+ ("fa" :default "منبع ناشناس")
("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")
("it" :default "Riferimento sconosciuto")
("ja" :default "不明な参照先")
--
2.35.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export
2022-03-04 15:30 [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export shosseinib
@ 2022-03-09 12:29 ` Max Nikulin
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Max Nikulin @ 2022-03-09 12:29 UTC (permalink / raw)
To: shosseinib, emacs-orgmode
On 04/03/2022 22:30, shosseinib wrote:
> * Add Persian/Farsi translation to the org-export-dictionary variable at lisp/ox.el.
> - Persian/Farsi is a native language to ~ 110 million speakers around the world (mostly in Iran, Afghanistan, Tajiskistan, Uzbekistan, and Iraq).
> - "fa" abbreviation stands for "farsi" according to [[ISO 639-1][https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1]].
Thank you for contributing. Your patch is tracked on
https://updates.orgmode.org/ Some patches are committed before a major
release, so it may take months to complete.
Unfortunately your first message did not get any response:
https://list.orgmode.org/fdfdadd20b2b145c8cf507787cf3ee0c@ut.ac.ir
It seems, nobody on the mail list can independently confirm that the
suggested change has no typos and follows established practice. It seems
quotes are consistent with ones specified in the Common Locale Data
Repository https://cldr.unicode.org/ but it is difficult for me to check
if more strings that might be available there are consistent.
I do not see your name in the list of contributor who have signed the
FSF copyright form, maintainers may have a fresher version of the list.
I am not sure but your patch may exceed the limit for TINYCHANGE, so
some paperwork may be required before it will be possible to accept the
patch. For details see https://orgmode.org/worg/org-contribute.html and
https://www.gnu.org/software/emacs/CONTRIBUTE
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-03-09 12:30 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2022-03-04 15:30 [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export shosseinib
2022-03-09 12:29 ` Max Nikulin
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).