From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp0 ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms0.migadu.com with LMTPS id OCnBAHoMT2Fw+gAAgWs5BA (envelope-from ) for ; Sat, 25 Sep 2021 13:48:10 +0200 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp0 with LMTPS id QO8uOHkMT2F7eAAA1q6Kng (envelope-from ) for ; Sat, 25 Sep 2021 11:48:09 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 7CB7F1DCC6 for ; Sat, 25 Sep 2021 13:48:09 +0200 (CEST) Received: from localhost ([::1]:55210 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mU6A3-0004xh-F1 for larch@yhetil.org; Sat, 25 Sep 2021 07:48:07 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:43880) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mU69c-0004xW-S2 for emacs-orgmode@gnu.org; Sat, 25 Sep 2021 07:47:40 -0400 Received: from ciao.gmane.io ([116.202.254.214]:37412) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mU69b-00007C-D0 for emacs-orgmode@gnu.org; Sat, 25 Sep 2021 07:47:40 -0400 Received: from list by ciao.gmane.io with local (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1mU69Y-0008JA-Cj for emacs-orgmode@gnu.org; Sat, 25 Sep 2021 13:47:36 +0200 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ To: emacs-orgmode@gnu.org From: Max Nikulin Subject: Re: [PATCH] org-manual.org, ORG-NEWS: fix Shakespeare' sonnet and another, typo Date: Sat, 25 Sep 2021 18:47:27 +0700 Message-ID: References: <87ilyz373m.fsf@gmail.com> <87k0jfo6ue.fsf@gmail.com> <87pmt0cqk6.fsf@posteo.net> <87pmsyjyr9.fsf@hornfels.zedat.fu-berlin.de> <87tuiaxivh.fsf@posteo.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.13.0 X-Woof-Patch: org-manual.org, ORG-NEWS: fix Shakespeare' sonnet and another typo In-Reply-To: <87tuiaxivh.fsf@posteo.net> Content-Language: en-US Received-SPF: pass client-ip=116.202.254.214; envelope-from=geo-emacs-orgmode@m.gmane-mx.org; helo=ciao.gmane.io X-Spam_score_int: 28 X-Spam_score: 2.8 X-Spam_bar: ++ X-Spam_report: (2.8 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_ADSP_CUSTOM_MED=0.001, FORGED_GMAIL_RCVD=1, FORGED_MUA_MOZILLA=2.309, FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN=0.248, FREEMAIL_FROM=0.001, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.249, NICE_REPLY_A=-0.001, NML_ADSP_CUSTOM_MED=0.9, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-orgmode@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" X-Migadu-Flow: FLOW_IN ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1632570489; h=from:from:sender:sender:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references:list-id:list-help: list-unsubscribe:list-subscribe:list-post; bh=QEOAmFdPfi5Bw0OQtp7o7iOH88IowkrgOxkMS7868fA=; b=CCUp/YmCnouM4LiekK9tonWZbA/TKBjnypYnMY/G6PsiqrDq506H+MFL43pKLcjQjxcvVe flTfHdyxbZksoi050sc6/WnGBUCsk0/2R4ZffPoiI1tCTTSkjPTRI9ZTncdP5EKTpIYoZ7 4tjYVWcrxvgU73R7iocdLjFHIDl/tSnl1865VzPxBfKz7Rx2J4dWUW9Xm1hyaDE8Ac56r9 1qm2Yyl45XNGUeStCYzY1wF1f5SY1kJdiWIirNeFuXuNXy0Wko5qW0XaxDxerTCowars3/ 9lOq6lFDP0lyxkbs/rrvjaPU2rfX/n+hnwlTO1K1zhVgHa9fm+9RmQ73ps322A== ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1632570489; a=rsa-sha256; cv=none; b=ZeUPQX7RYf+gkGrq+crY4xlLZ8S6e4h46LbioaMgZcApZ95TpH9uBZl8hbeF5NmhAfM5Ip NqLe264xhtKKeotIVbPoipJvf+kIe31PFPnPpjGHMCoeHlx32z2ItvhBFrGBgpaAOm0O+s 8/V8hRrC/8qUvOmbTvhJ10Ti7XmXOZqQVxUTMeXXIdWJaxpE52lYGz6sZMRgRuWdGP2/xS Hkajr97XOd6hEdxVystDlnT8OxBrbaihJ/ewxc00Hg7ZbHGJgzP4IknHWH6KfNRVP10M98 hmLcjQkxinmPeneSwXDZv9Mf6NAwM5d+Vb811qlpHMEiM39bfv1YjGZ4Wzft5Q== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=none; dmarc=fail reason="SPF not aligned (relaxed), No valid DKIM" header.from=gmail.com (policy=none); spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of emacs-orgmode-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=emacs-orgmode-bounces@gnu.org X-Migadu-Spam-Score: -1.79 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=none; dmarc=fail reason="SPF not aligned (relaxed), No valid DKIM" header.from=gmail.com (policy=none); spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of emacs-orgmode-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=emacs-orgmode-bounces@gnu.org X-Migadu-Queue-Id: 7CB7F1DCC6 X-Spam-Score: -1.79 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com X-TUID: L9vvtnXETdqr On 24/09/2021 19:23, Juan Manuel Macías wrote: > I attach a patch with Shakespeare's sonnet completely fixed: the poem is > replaced by the version included in Wikipedia (Shakespeare, William. > Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. > p. 113). Thank you, Juan Manuel. With you patch the text becomes almost identical to - Shakespeare's Sonnets (1883) William Shakespeare, edited by William J. Rolfe https://en.wikisource.org/wiki/Shakespeare%27s_Sonnets_(1883)/Sonnet_1 - Shakespeare's Sonnets (1923) William Shakespeare, edited by Edward Bliss Reed https://en.wikisource.org/wiki/Shakespeare%27s_Sonnets_(1923)_Yale/Text/Sonnet_1 I think, variations are not significant: "niggardly" / "niggarding" and a few more commas in the older editions. I hope, Unicode single comma apostrophe U+2019 (right single quotation mark) is not a problem (vs. \x27 ASCII character). Anyway it is used in the current variant and nobody complains. I think, the patch should be applied to avoid proliferation of a variant with strange spelling in the web.