Hello, This is a new iteration: https://git.sr.ht/~ruijieyu/orgweb/log/translate/zh-CN--v5 for the zh-CN translation. Well, it says v5 because it went through some internal iterations, and I pushed too soon before soon discovering that something else needed to be changed. I want to keep all these iterations alive until the entire thing goes into orgmode.org. Please also take the final commit (4965b363) with a grain of salt -- it is only a modification on publish.sh which provides me a minor aesthetic improvement (not having to see all these .org buffers pop up at me), and don't necessarily need to be considered together with the rest of the translation patchset. If necessary, I'll post this commit as a separate patch mail in the ML for consideration. I underwent a (painfully long) process of git magickery so that each "translation" commit only _translates_ a file, instead of adds a brand new file with brand new contents. This means reviewers can have an easier time to just review the diff without needing to look back and forth between two files. Here attached is a diff between translate/zh-CN--v2 and translate/zh-CN--v5~1. Note that I deliberately omitted the commit 4965b363 in this diff. I'll also tell the folks at emacs-china.org about this iteration shortly after so that they can review these translations.