From: Viktor Rosenfeld <listuser36@gmail.com>
To: emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Re: [RFC] Move ox-koma-letter into core?
Date: Mon, 17 Feb 2014 20:10:47 +0100 [thread overview]
Message-ID: <ldtmra$dg1$1@ger.gmane.org> (raw)
In-Reply-To: <55F46D73-2430-4831-ABE9-D66AE03647E7@gmail.com>
Hi everybody,
sorry for replying so late to this discussion. I stopped following the
list a while ago. Rasmus was so kind and tracked me down.
Am 18.01.14 19:10, schrieb Carsten Dominik:
>
> On 18 Jan 2014, at 00:08, Nicolas Goaziou <n.goaziou@gmail.com> wrote:
>
>> There is one thing to consider, though: Viktor Rosenfeld (Cc'ed)
>> contributed a significant number of lines of code to the file but hasn't
>> signed FSF papers, AFAIK.
>
> Viktor, what is your positions on this?
I had actually started the copyright assignment process in September but
did not follow through with it because I did not fully understand the
document and did not like some of the language. However, I'm willing to
give it another shot and have sent my questions to the FSF.
FWIW, I think that the copyright assignment process creates a huge
barrier of entry to contribute to Orgmode and that it's unfortunate that
one has to jump through hoops like this to contribute actual code
(whereas other contributions, e.g., documentation, have no such
obligation attached).
Also, my view of the document, as I understand it, is that it's very
one-sided and unfair to the developer, specifically the future works and
indemnification clauses. For the record, I will not sign a document
containing the indemnification clause as it currently stands.
Cheers,
Viktor
next prev parent reply other threads:[~2014-02-17 19:15 UTC|newest]
Thread overview: 38+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-01-17 23:08 [RFC] Move ox-koma-letter into core? Nicolas Goaziou
2014-01-18 11:55 ` Rasmus
2014-01-18 18:10 ` Carsten Dominik
2014-01-19 13:19 ` Bastien
2014-01-19 14:03 ` Achim Gratz
2014-01-19 14:20 ` Bastien
2014-01-20 17:38 ` Achim Gratz
2014-01-20 18:12 ` Bastien
2014-01-20 19:10 ` Achim Gratz
2014-01-20 20:05 ` Bastien
2014-01-21 1:12 ` Rasmus
2014-01-21 2:50 ` Eric Schulte
2014-01-21 10:52 ` Bastien
2014-01-21 15:50 ` Nick Dokos
2014-01-21 15:57 ` Bastien
2014-01-21 18:31 ` Achim Gratz
2014-01-21 19:10 ` Bastien
2014-01-21 8:22 ` Detlef Steuer
2014-01-21 18:19 ` Achim Gratz
2014-01-21 19:08 ` Bastien
2014-01-27 14:36 ` Bastien
2014-01-29 13:53 ` Nicolas Goaziou
2014-01-29 14:02 ` Bastien
2014-02-07 10:35 ` Nicolas Goaziou
2014-02-07 10:47 ` Bastien
2014-02-07 17:08 ` Nicolas Goaziou
2014-02-07 17:28 ` Rasmus
2014-02-07 17:37 ` Thomas S. Dye
2014-02-08 13:17 ` Bastien
2014-02-17 19:10 ` Viktor Rosenfeld [this message]
2014-02-17 21:56 ` Thomas S. Dye
2014-02-19 20:33 ` Viktor Rosenfeld
2014-02-20 13:29 ` Rasmus
2014-02-20 22:32 ` Alan L Tyree
2014-03-04 9:35 ` Bastien
2014-02-17 22:25 ` Rasmus
2014-03-10 18:12 ` Greg Troxel
2014-01-18 21:15 ` Alan Schmitt
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='ldtmra$dg1$1@ger.gmane.org' \
--to=listuser36@gmail.com \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).