Bastien, thanks for the announce.

For now, I've enabled english, spanish and french in the libremanual ikiwiki, but if someone wants translate the org compact guide (http://www.libremanuals.net/orgguide/index.en.html) to another language, let me know and I'll enable a new language.

Best.

El 13 de diciembre de 2011 20:48, Bastien <bzg@altern.org> escribió:
Dear all,

another announcement about translation : David Arroyo Menéndez (who
already translated David O'Toole's tutorial) is launching LibreManuals
to help with translating/publishing FLOSS book.

Libremanuals uses ikiwiki (http://ikiwiki.info/) a wiki compiler.  It
builds static HTML pages for a wiki, from source in the ikiwiki/Markdown
language (or others, such as texinfo or org-mode), and writes it out to
destination.  Libremanuals is using org-mode files to manage the tasks
to do in an integrated way with ikiwiki thanks to the org ikiwiki plugin
<http://www.golden-gryphon.com/software/misc/org.pm.html>

Please check the website and contribute on it (it's a wiki) or through
the git repository: having the Org Guide in several languages would be
great!

Thanks to David for setting this up, and to you all for your attention!

(And I'm done with announcements.)

Best,

--
 Bastien



--
David Arroyo Menéndez
http://www.davidam.com