From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp2 ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms0.migadu.com with LMTPS id GPOvFxcZ/GC1qwAAgWs5BA (envelope-from ) for ; Sat, 24 Jul 2021 15:43:51 +0200 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp2 with LMTPS id byVeExcZ/GCcYAAAB5/wlQ (envelope-from ) for ; Sat, 24 Jul 2021 13:43:51 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id E77211FAFD for ; Sat, 24 Jul 2021 15:43:50 +0200 (CEST) Received: from localhost ([::1]:56490 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1m7HwT-0001Pj-VJ for larch@yhetil.org; Sat, 24 Jul 2021 09:43:49 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:36346) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1m7Hth-0006nF-Sh for emacs-orgmode@gnu.org; Sat, 24 Jul 2021 09:40:57 -0400 Received: from andalucia.tim-landscheidt.de ([2a01:4f8:1c1c:d4d0::1]:40168) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1m7Htf-0005M7-Ps for emacs-orgmode@gnu.org; Sat, 24 Jul 2021 09:40:57 -0400 Received: from dslb-090-186-106-075.090.186.pools.vodafone-ip.de ([90.186.106.75]:37654 helo=vagabond) by andalucia.tim-landscheidt.de with esmtpsa (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1m7Hta-0008NK-7e; Sat, 24 Jul 2021 13:40:50 +0000 From: Tim Landscheidt To: Timothy Subject: Re: Bug: "DEFINITION NOT FOUND" for footnote in Org manual Organization: http://www.tim-landscheidt.de/ References: <877dhx2qzj.fsf@vagabond.tim-landscheidt.de> <875yx4rm17.fsf@gmail.com> Date: Sat, 24 Jul 2021 13:40:49 +0000 In-Reply-To: <875yx4rm17.fsf@gmail.com> (Timothy's message of "Wed, 21 Jul 2021 18:36:37 +0800") Message-ID: <87y29vsuce.fsf@vagabond.tim-landscheidt.de> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/27.2 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Received-SPF: pass client-ip=2a01:4f8:1c1c:d4d0::1; envelope-from=tim@tim-landscheidt.de; helo=andalucia.tim-landscheidt.de X-Spam_score_int: -18 X-Spam_score: -1.9 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.9 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-orgmode@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Cc: emacs-orgmode@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" X-Migadu-Flow: FLOW_IN ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1627134231; h=from:from:sender:sender:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references:list-id:list-help: list-unsubscribe:list-subscribe:list-post; bh=3JeTw8hkp5IAAZoRZEkTZtr+E6FWex3WcYKySgJh7BE=; b=kCtNbyDTU7vJP+W9iAJaTQgVjDqgBYh8HnSJekmY3l0CKMGOs4Rco0x47qvK0vg/g6hLqe pYrP0uhooYB5j5osJjYHOv/8GZDZ4F5xTjs4C6XmfisR+ntOKCIX+2Wwhj3ZCLucPGaQPT sZj6/O/4vMGrN04ZE9B10gE90a9KZkVan40tzvaUK7uHdqm0p4QkBjsnmHXqHJdQu60J8O KLXk/Yf8E5LdF9ChRsgka+26V00t2//EOiz88j0+ePnp12Ab/bAABtoYwNVl4XOiTtvYIb cVb6jkZ+eF1PvbyhJZMwFTGZX8vgt7x7q+fpp5l3uGVgnvfZC20b7m/gpfhesA== ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1627134231; a=rsa-sha256; cv=none; b=VwN5eNJsujvoQqaqumLWePC3b3MRO7LHoK2O9YwitWBcEVkZ4CXU4cFd4lq7GT9r3bzQPm pryWXMjvt/vTdt/wHDO3xg+uTbZawCNtNcTB+gssB9fayGfifNxU512NfjyZOGN/0bk1lf Jp94CYjwhOm4elFGCrXYkjlQuOjiCN3W1tI7lzji/a5dR/N3iEAD6mCOLKY7xd+quA7SmQ mDFV9fHDsDENElgZi4zcawyOsGU17UWKKhaMtcAXgkj0XgEju6eAL2PAfTIJnoONFKYthk +2n7sXBUHQv4p0tLcgsA/hTVLqZyDgYn+m9l2WgIhxXSd11UGbcDDNFV8QFkhQ== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of emacs-orgmode-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=emacs-orgmode-bounces@gnu.org X-Migadu-Spam-Score: -2.42 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=none; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of emacs-orgmode-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=emacs-orgmode-bounces@gnu.org X-Migadu-Queue-Id: E77211FAFD X-Spam-Score: -2.42 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com X-TUID: eMXOfZL4rVi7 Timothy wrote: > [=E2=80=A6] >> The original footnote seems to have been added with commit >> e30aed8f0c62e74633f7a0398340f9bd7bdfa3cc (but personally I >> don't find that text very helpful). > Do you think it would be more appropriate to update or remove the > footnote? AFAIUI, if LANGUAGE is set, for LaTeX export, org-latex-package-alist *must* also be set/amended, so the documentation of this relationship cannot be removed. But some other minor nitpicks with that setting (from a non- native speaker): | - =3DLANGUAGE=3D :: | #+cindex: @samp{LANGUAGE}, keyword | #+vindex: org-export-default-language | Language to use for translating certain strings | (~org-export-default-language~). With =3D#+LANGUAGE: fr=3D, for | example, Org translates =3DTable of contents=3D to the French =3DTable = des | mati=C3=A8res=3D[fn:122]. 1. "Certain strings" is true, but which ones are they? Without the second sentence, I couldn't imagine what strings the documentation is talking about. And does org-mode change user-supplied occurences of "Table of contents" to "Table des mati=C3=A8res" as well? 2. Neither org-mode nor anything else is /translating/ (how?) those strings. Instead, one chooses the language for the name of the "Table of contents" section and others. | - =3DLANGUAGE=3D :: | #+cindex: @samp{LANGUAGE}, keyword | #+vindex: org-latex-package-alist | In order to be effective, the =3Dbabel=3D or =3Dpolyglossia=3D | packages---according to the LaTeX compiler used---must be loaded | with the appropriate language as argument. This can be accomplished | by modifying the =3Dorg-latex-package-alist=3D variable, e.g., with the | following snippet: | | #+begin_src emacs-lisp | (add-to-list org-latex-package-alist | '("AUTO" "babel" t ("pdflatex"))) | (add-to-list org-latex-package-alist | '("AUTO" "polyglossia" t ("xelatex" "lualatex"))) | #+end_src 3. General question: Why can't the requirement be automatic? E. g., if LANGUAGE !=3D "en", use babel or polyglossia? 4. In org-latex-packages-alist (or org-latex-default-packages-alist), "AUTO" is not docu- mented, neither is OPTIONS in general. 5. My (rudimentary) understanding of LaTeX and babel & Co. is that one needs to use it with something like "\usepackage[english,german]{babel}". The first sentence ("be loaded with the appropriate language as argument") seems to confirm that. The second sentence says that "this" can be accomplished by the following snippet. However, there does not seem to be any argument that con- veys a language. Does that happen automatically? I. e., does the snippet actually accomplish what it claims to? (I haven't tested this.) Tim