From: Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr>
To: Leslie Harlley Watter <leslie@watter.org>
Cc: Emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Re: Translating 'Table of Contents' string on exports
Date: Thu, 06 Nov 2014 19:26:01 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87ppd0qj7q.fsf@nicolasgoaziou.fr> (raw)
In-Reply-To: <20141106170954.GA5902@watter.org> (Leslie Harlley Watter's message of "Thu, 6 Nov 2014 15:09:54 -0200")
Hello,
Leslie Harlley Watter <leslie@watter.org> writes:
> I've been trying to translate 'Table of contents' on some exporting methods like HTML, PDF export and beamer PDF.
>
> Some of my findings let me to ox.el which have org-export-dictionary list.
>
> Despite having pt_BR terms added to the list and chosen #LANGUAGE as
> pt_BR I don't get a successfull change of the term.
It should be
#+LANGUAGE: pt_BR
> Attached is a patch against master to add pt_BR terms to the list.
Thank you for the patch.
> If somebody could please point me out what I'm missing I would be glad
> to send some patches to have the translation working.
I think it should work with the advice above, and your patch. However,
would you format your commit message according to guidelines at
http://orgmode.org/worg/org-contribute.html#unnumbered-10
> + ("pt_BR" :html "Notas de Rodapé" :default "Notas de Rodapé")
Since default value is not compatible with plain ASCII export, maybe
a specific :ascii entry could be used.
> + ("pt_BR" :default "Índice de Tabelas")
Ditto.
> + ("pt_BR" :html "Veja a seção %s" :default "Veja a seção %s")
Ditto.
> ("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")
> + ("pt_BR" :default "Referência desconhecida")
Ditto.
Regards,
--
Nicolas Goaziou
next prev parent reply other threads:[~2014-11-06 18:25 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-11-06 17:09 Translating 'Table of Contents' string on exports Leslie Harlley Watter
2014-11-06 18:26 ` Nicolas Goaziou [this message]
2014-11-06 19:33 ` Leslie Harlley Watter
2014-11-06 23:22 ` Nicolas Goaziou
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87ppd0qj7q.fsf@nicolasgoaziou.fr \
--to=mail@nicolasgoaziou.fr \
--cc=Emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=leslie@watter.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).