From: Florian Beck <abstraktion@t-online.de>
To: suvayu ali <fatkasuvayu+linux@gmail.com>
Cc: emacs-orgmode@gnu.org, Florian Beck <abstraktion@t-online.de>
Subject: Re: Unicode and Latex export
Date: Sun, 07 Aug 2011 20:41:08 +0200 [thread overview]
Message-ID: <87mxfl9i9n.fsf@sophokles.streitblatt.de> (raw)
In-Reply-To: <CAMXnza0xf2hpZtkZRbhyZSjCL8Y9BVE-b9SDWwUFA_Jp2_bMDQ@mail.gmail.com> (suvayu ali's message of "Sun, 7 Aug 2011 20:28:10 +0200")
suvayu ali <fatkasuvayu+linux@gmail.com> writes:
> On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck <abstraktion@t-online.de> wrote:
>> But if you mostly have single characters it might be too much of a hassle.
>
> It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it
> for scientific note taking. For example I would write something like
> this:
>
>
> CP channel: Bs⁰ -> Ds⁻ K⁺ / Ds⁺ K⁻ (interference b/w decay modes of
> Bs⁰ or anti-Bs⁰)
In this case, XeLaTeX with
\setmainfont{DejaVu Serif}
in the preamble seems to give reasonable results.
>
> I think I'll try to find an alternate solution. Maybe I'll end up
> writing that unicode to latex translation function in elisp.
I did something like that for muse-mode. IIRC the main problem was that
the translation has to be context sensitive (ie math mode vs. text
mode). Let me know if you are interested, maybe I can dig something out.
>
> Thanks a lot for the pointers though.
--
Florian Beck
next prev parent reply other threads:[~2011-08-07 18:41 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-08-06 23:25 Unicode and Latex export suvayu ali
2011-08-07 10:01 ` Christopher Witte
2011-08-07 12:15 ` suvayu ali
2011-08-07 16:33 ` Florian Beck
2011-08-07 16:50 ` suvayu ali
2011-08-07 16:54 ` suvayu ali
2011-08-07 18:07 ` Florian Beck
2011-08-07 18:28 ` suvayu ali
2011-08-07 18:41 ` Florian Beck [this message]
2011-08-07 18:49 ` suvayu ali
2011-08-31 7:30 ` Aditya Mandayam
2011-08-31 17:18 ` Aditya Mandayam
2011-08-07 16:36 ` Christopher Witte
2011-08-07 16:45 ` suvayu ali
2011-08-08 6:13 ` Sebastien Vauban
2011-08-08 6:57 ` suvayu ali
2011-08-08 7:09 ` Nick Dokos
2011-08-08 7:17 ` suvayu ali
2011-08-08 7:53 ` Stefan Nobis
2011-08-08 8:42 ` suvayu ali
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87mxfl9i9n.fsf@sophokles.streitblatt.de \
--to=abstraktion@t-online.de \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=fatkasuvayu+linux@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).