From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Bastien Subject: Re: bulk rescheduling change? Date: Wed, 12 Sep 2012 17:18:41 +0200 Message-ID: <87mx0vi81a.fsf@altern.org> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:34041) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TBoiH-0002Wj-4Z for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 12 Sep 2012 11:18:50 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TBoiB-00039b-Fq for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 12 Sep 2012 11:18:49 -0400 Received: from mail-wi0-f171.google.com ([209.85.212.171]:36680) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TBoiB-00039F-9R for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 12 Sep 2012 11:18:43 -0400 Received: by wibhq4 with SMTP id hq4so4396921wib.12 for ; Wed, 12 Sep 2012 08:18:42 -0700 (PDT) In-Reply-To: (Greg Troxel's message of "Wed, 12 Sep 2012 10:19:20 -0400") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Greg Troxel Cc: emacs-orgmode@gnu.org Hi Greg, Greg Troxel writes: > I often hope to get more done than I do, so I'm often faced with pushing > scheduled items forward. I typically do this from the agenda view, with > 'C-c C-s' for individual items, and markings and 'B s' for groups of > items (typically, saturday-type items to a week later). I find that > with individual rescheduling, I get a prompt that has no prefilled text, > and can easily type '+1', or 'sat'. 'B s' used to behave this > way, but now the prompt is prefilled with '<2012-09-12 Wed>', and I have > to delete that. This seems like a misfeature, because at least for me > bulk-reschedulign to today is not the dominant case, and if it were . is > easy to type anwyay. The info file doesn't explain this. This has been fixed earlier today -- please update. Thanks, -- Bastien