From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: nascii boy Subject: The Org Manual Date: Thu, 24 Sep 2015 11:58:01 -0500 Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1142cc464e001f052081226f Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:57508) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zf9qO-0004p0-15 for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 12:58:04 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zf9qN-0004wr-5G for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 12:58:03 -0400 Received: from mail-yk0-x232.google.com ([2607:f8b0:4002:c07::232]:34992) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zf9qN-0004wI-19 for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 12:58:03 -0400 Received: by ykdz138 with SMTP id z138so89902539ykd.2 for ; Thu, 24 Sep 2015 09:58:02 -0700 (PDT) List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org --001a1142cc464e001f052081226f Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Org advancement manual in org https://github.com/nasciiboy/TheOrgManual --001a1142cc464e001f052081226f Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Org advancement = manual in org=

https://githu= b.com/nasciiboy/TheOrgManual



--001a1142cc464e001f052081226f-- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Rasmus Subject: Re: The Org Manual Date: Fri, 25 Sep 2015 00:01:28 +0200 Message-ID: <87mvwba347.fsf@gmx.us> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:34951) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfEad-0005MW-2C for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 18:02:08 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfEaa-000834-Bi for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 18:02:06 -0400 Received: from plane.gmane.org ([80.91.229.3]:56476) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfEaa-00082u-63 for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 24 Sep 2015 18:02:04 -0400 Received: from list by plane.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1ZfEaN-0007i5-Qt for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 00:01:51 +0200 Received: from 46.166.190.194 ([46.166.190.194]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Fri, 25 Sep 2015 00:01:51 +0200 Received: from rasmus by 46.166.190.194 with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Fri, 25 Sep 2015 00:01:51 +0200 List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org nascii boy writes: > Org advancement manual in org > > https://github.com/nasciiboy/TheOrgManual Interesting. Is this a port of the current org manual? Does it produce good texi code with ox-texi? Thanks, Rasmus -- Er du tosset for noge' lårt! From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jonathan Leech-Pepin Subject: Re: The Org Manual Date: Fri, 25 Sep 2015 07:23:37 -0400 Message-ID: References: <87mvwba347.fsf@gmx.us> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b33906b5e23060520909505 Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:45244) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfR6c-0004BC-ST for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 07:23:59 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfR6b-00042E-Qy for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 07:23:58 -0400 Received: from mail-ob0-x22b.google.com ([2607:f8b0:4003:c01::22b]:34589) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfR6b-00041F-N3 for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 07:23:57 -0400 Received: by obbda8 with SMTP id da8so79829339obb.1 for ; Fri, 25 Sep 2015 04:23:57 -0700 (PDT) In-Reply-To: <87mvwba347.fsf@gmx.us> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Rasmus Cc: Org Mode Mailing List --047d7b33906b5e23060520909505 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello, On 24 September 2015 at 18:01, Rasmus wrote: > nascii boy writes: > > > Org advancement manual in org > > > > https://github.com/nasciiboy/TheOrgManual > > Interesting. Is this a port of the current org manual? Does it produce > good texi code with ox-texi? > Looking at it it looks as though it is an exact recreation of the existing manual (did not verify version). It includes all the texi-like section menus as manually created targets. This will not end up producing the expected out put in ox-texinfo because those menu entries are dynamically generated in a TOC-esque manner. I did not look through to see if the various indices and other texi-specific features were accounted for or just hard coded in. Regards, Jon > Thanks, > Rasmus > > -- > Er du tosset for noge' l=C3=A5rt! > > > --047d7b33906b5e23060520909505 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hello,

On 24 September 2015 at 18:01, Rasmus <rasmus@gmx.us> = wrote:
nascii boy <nasciiboy@gmail.com> writes:
> Org advancement manual in org
>
> https://github.com/nasciiboy/TheOrgManual

Interesting.=C2=A0 Is this a port of the current org manual?=C2=A0 D= oes it produce
good texi code with ox-texi?

Looking at it it looks as = though it is an exact recreation of the
existing manual (did not verify = version).

It includes all the texi-like section menus as manually cr= eated
targets.=C2=A0 This will not end up producing the expected out put= in
ox-texinfo because those menu entries are dynamically generated in a=
TOC-esque manner.=C2=A0 I did not look through to see if the variousindices and other texi-specific features were accounted for or just
har= d coded in.

Regards,
Jon
=C2=A0<= /div>
Thanks,
Rasmus

--
Er du tosset for noge' l=C3=A5rt!



--047d7b33906b5e23060520909505-- From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: nascii boy Subject: Re: The Org Manual Date: Fri, 25 Sep 2015 12:33:58 -0500 Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1142cc46a99da8052095c0d3 Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:42704) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfWsh-0008GW-So for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 13:34:04 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfWsg-000804-RH for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 13:33:59 -0400 Received: from mail-vk0-x233.google.com ([2607:f8b0:400c:c05::233]:34611) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZfWsg-0007zH-MW for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 25 Sep 2015 13:33:58 -0400 Received: by vkhf67 with SMTP id f67so60407878vkh.1 for ; Fri, 25 Sep 2015 10:33:58 -0700 (PDT) List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org --001a1142cc46a99da8052095c0d3 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable org Hello dear community, the manual is a port of texi manually exported to html, passed org Pandoc and formated by hand. texi okay to make books. but PDFs and web pages are a nuisance as quick method of consultation (compared to org). is my ideal to have only with org books that can be read without further Emacs and have a nice appearance, efficiency and puts org the vension manual is an advance, do not understand much English but have already begun to introduce the Spanish. at the end I would like to take care of the version of the manual in org-mode, but I leave the job for someone shares this vision, to start from scratch ne -- nasciiboy # hola querida comunidad org, el manual es un port del manual texi # exportado a html, pasado a org mediante pandoc y maquetado a # mano. texi esta bien para hacer libros. pero los pdf's y las paginas # web son un fastidio como metodo rapido de consulta ( comparados con # org). # # es mi ideal contar con libros solo con org que se puedan leer en Emacs # sin mas y que tengan una apariencia linda, la eficacia ya la pone org # # la vension del manual, es un adelanto, no entiendo mucho ingles pero # ya he empezado a troducir al espa=C3=B1ol. al terminar me gustaria # encargarme de la version del manual en org-mode, sin enmbargo dejo el # trabajo por si alguien comparte esta vision, para que ne empiese de # cero La funci=C3=B3n sprintf realiza las mismas conversiones que printf, # pero almacena la salida en de una cadena: --001a1142cc46a99da8052095c0d3 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
org Hello dear community, = the manual is a port of tex= i manually exported to html, passed org Pandoc and= formated by hand. texi = okay to make books. but PDFs and web pages are a nuisance as quick method of consultation (compared to= org).

is my ideal to have
only with org books= that can be read without further Emacs and have a nice appearan= ce, efficiency and puts org

the vension manual is= an advance, do not underst= and much English but= have already begun to introduce
the = Spanish. at the end I would like to take care of the version of the = manual in org-mode, but I leav= e the job for someone shares this vision,= to start from scratch ne

-- nasciiboy

# hola querida comunidad org,= el manual es un port del manual texi
# exportado a html, pasado a org m= ediante pandoc y maquetado a
# mano. texi esta bien para hacer libros. p= ero los pdf's y las paginas
# web son un fastidio como metodo rapido= de consulta ( comparados con
# org).
#
# es mi ideal contar con = libros solo con org que se puedan leer en Emacs
# sin mas y que tengan u= na apariencia linda, la eficacia ya la pone org
#
# la vension del m= anual, es un adelanto, no entiendo mucho ingles pero
# ya he empezado a = troducir al espa=C3=B1ol. al terminar me gustaria
# encargarme de la ver= sion del manual en org-mode, sin enmbargo dejo el
# trabajo por si algui= en comparte esta vision, para que ne empiese de
# cero La funci=C3=B3n s= printf realiza las mismas conversiones que printf,
# pero almacena la sa= lida en de una cadena:

--001a1142cc46a99da8052095c0d3--