From: Robert Pluim <rpluim@gmail.com>
To: Ihor Radchenko <yantar92@gmail.com>
Cc: emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Re: [PATCH] describe how to override Author
Date: Thu, 30 Jun 2022 10:18:53 +0200 [thread overview]
Message-ID: <87leteva1e.fsf@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <87tu83kcg7.fsf@localhost> (Ihor Radchenko's message of "Wed, 29 Jun 2022 18:10:00 +0800")
>>>>> On Wed, 29 Jun 2022 18:10:00 +0800, Ihor Radchenko <yantar92@gmail.com> said:
Ihor> Robert Pluim <rpluim@gmail.com> writes:
>> Iʼd be worried if the org maintainer(s) didnʼt know how to override
>> Author :-)
Ihor> I have bad news for you... Simply because I never ever had a need to do
Ihor> it :) Not like selecting this option from Magit dispatch is difficult.
But you were at least aware that it was possible :-)
>> Occasional committers would probably not read org-maintenance.org, and
>> those are the people this section is aimed at, I think. Plus itʼs the
>> kind of thing you need to catch early: once the commit has been pushed
>> itʼs too late.
Ihor> Not really. org-contribute.org is the page directly linked from
Ihor> orgmode.org. It is aiming for new contributors with no write access.
This particular change is in "Your first commit as an Org
maintainer". Perhaps that node should be moved to org-maintenance.org?
Ihor> More elaborate things like backwards compatibility, copyright process
Ihor> assistance, etc are documented in org-maintenance.org.
Ihor> Modifying submitted diffs/patches appears to lay within the more
Ihor> elaborate category IMHO.
Ihor> I guess that you intended to attach the updated patch, but haven't?
No, since weʼre still discussing where it should go.
Robert
--
next prev parent reply other threads:[~2022-06-30 8:20 UTC|newest]
Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-03-28 14:38 ox-latex table tabbing support emacs--- via General discussions about Org-mode.
2022-04-04 10:33 ` Ihor Radchenko
[not found] ` <87wng5nno3.fsf@localhost-Mzo7eKN----2>
2022-04-04 14:03 ` emacs--- via General discussions about Org-mode.
2022-06-21 4:43 ` Daniel Fleischer
2022-06-24 13:37 ` Robert Pluim
2022-06-24 14:20 ` Daniel Fleischer
2022-06-24 15:01 ` Robert Pluim
2022-06-24 15:50 ` Daniel Fleischer
2022-06-24 19:32 ` emacs--- via General discussions about Org-mode.
2022-06-25 3:32 ` Ihor Radchenko
2022-06-26 10:08 ` Robert Pluim
2022-06-26 13:47 ` [PATCH] describe how to override Author Robert Pluim
2022-06-26 14:04 ` Daniel Fleischer
2022-06-27 9:53 ` Ihor Radchenko
2022-06-28 12:07 ` Robert Pluim
2022-06-29 10:10 ` Ihor Radchenko
2022-06-30 8:18 ` Robert Pluim [this message]
2022-06-30 13:19 ` Ihor Radchenko
2022-06-30 15:17 ` Robert Pluim
2022-07-02 4:21 ` Ihor Radchenko
2022-06-26 1:54 ` ox-latex table tabbing support Ihor Radchenko
2022-06-26 3:49 ` Kyle Meyer
2022-06-26 14:46 ` [PATCH] " Daniel Fleischer
2022-06-26 18:18 ` Kyle Meyer
2022-06-26 18:48 ` Daniel Fleischer
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87leteva1e.fsf@gmail.com \
--to=rpluim@gmail.com \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=yantar92@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).