* cs export translations
@ 2017-11-09 23:20 Martin Šlouf
2017-11-10 6:58 ` Martin Šlouf
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Martin Šlouf @ 2017-11-09 23:20 UTC (permalink / raw)
To: emacs-orgmode
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 188 bytes --]
Hello,
I am sending minor patch with updated and reviewed cs export
translations.
Tested on my local installation.
Best Regards,
--
Martin Šlouf
https://martin.slouf.name/
[-- Attachment #2: add-cs-export-translations.patch --]
[-- Type: text/x-diff, Size: 6027 bytes --]
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 953a72327..6e37a07a2 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5715,6 +5715,7 @@ them."
("zh-TW" :html "作者" :utf-8 "作者"))
("Continued from previous page"
("ar" :default "تتمة الصفحة السابقة")
+ ("cs" :default "Pokračovaní z předchozí strany")
("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
("es" :html "Continúa de la página anterior" :ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la página anterior")
("fr" :default "Suite de la page précédente")
@@ -5727,6 +5728,7 @@ them."
("sl" :default "Nadaljevanje s prejšnje strani"))
("Continued on next page"
("ar" :default "التتمة في الصفحة التالية")
+ ("cs" :default "Pokračuje na další stránce")
("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
("es" :html "Continúa en la siguiente página" :ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la siguiente página")
("fr" :default "Suite page suivante")
@@ -5738,6 +5740,7 @@ them."
:utf-8 "(Продолжение следует)")
("sl" :default "Nadaljevanje na naslednji strani"))
("Created"
+ ("cs" :default "Vytvořeno")
("sl" :default "Ustvarjeno"))
("Date"
("ar" :default "بتاريخ")
@@ -5767,6 +5770,7 @@ them."
("zh-TW" :html "日期" :utf-8 "日期"))
("Equation"
("ar" :default "معادلة")
+ ("cs" :default "Rovnice")
("da" :default "Ligning")
("de" :default "Gleichung")
("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
@@ -5785,6 +5789,7 @@ them."
("zh-CN" :html "方程" :utf-8 "方程"))
("Figure"
("ar" :default "شكل")
+ ("cs" :default "Obrázek")
("da" :default "Figur")
("de" :default "Abbildung")
("es" :default "Figura")
@@ -5800,6 +5805,7 @@ them."
("zh-CN" :html "图" :utf-8 "图"))
("Figure %d:"
("ar" :default "شكل %d:")
+ ("cs" :default "Obrázek %d:")
("da" :default "Figur %d")
("de" :default "Abbildung %d:")
("es" :default "Figura %d:")
@@ -5818,7 +5824,7 @@ them."
("Footnotes"
("ar" :default "الهوامش")
("ca" :html "Peus de pàgina")
- ("cs" :default "Pozn\xe1mky pod carou")
+ ("cs" :default "Poznámky pod čarou")
("da" :default "Fodnoter")
("de" :html "Fußnoten" :default "Fußnoten")
("eo" :default "Piednotoj")
@@ -5845,6 +5851,7 @@ them."
("zh-TW" :html "腳註" :utf-8 "腳註"))
("List of Listings"
("ar" :default "قائمة بالبرامج")
+ ("cs" :default "Seznam programů")
("da" :default "Programmer")
("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html "Índice de Listados de programas" :default "Índice de Listados de programas")
@@ -5859,6 +5866,7 @@ them."
("zh-CN" :html "代码目录" :utf-8 "代码目录"))
("List of Tables"
("ar" :default "قائمة بالجداول")
+ ("cs" :default "Seznam tabulek")
("da" :default "Tabeller")
("de" :default "Tabellenverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de tablas" :html "Índice de tablas" :default "Índice de tablas")
@@ -5877,6 +5885,7 @@ them."
("zh-CN" :html "表格目录" :utf-8 "表格目录"))
("Listing"
("ar" :default "برنامج")
+ ("cs" :default "Program")
("da" :default "Program")
("de" :default "Programmlisting")
("es" :default "Listado de programa")
@@ -5892,6 +5901,7 @@ them."
("zh-CN" :html "代码" :utf-8 "代码"))
("Listing %d:"
("ar" :default "برنامج %d:")
+ ("cs" :default "Program %d:")
("da" :default "Program %d")
("de" :default "Programmlisting %d")
("es" :default "Listado de programa %d")
@@ -5907,20 +5917,24 @@ them."
("zh-CN" :html "代码%d " :utf-8 "代码%d "))
("References"
("ar" :default "المراجع")
+ ("cs" :default "Reference")
("fr" :ascii "References" :default "Références")
("de" :default "Quellen")
("es" :default "Referencias")
("sl" :default "Reference"))
("See figure %s"
+ ("cs" :default "Viz obrázek %s")
("fr" :default "cf. figure %s"
:html "cf. figure %s" :latex "cf.~figure~%s")
("sl" :default "Glej sliko %s"))
("See listing %s"
+ ("cs" :default "Viz program %s")
("fr" :default "cf. programme %s"
:html "cf. programme %s" :latex "cf.~programme~%s")
("sl" :default "Glej izpis programa %s"))
("See section %s"
("ar" :default "انظر قسم %s")
+ ("cs" :default "Viz sekce %s")
("da" :default "jævnfør afsnit %s")
("de" :default "siehe Abschnitt %s")
("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea sección %s" :default "Vea sección %s")
@@ -5934,11 +5948,13 @@ them."
("sl" :default "Glej poglavje %d")
("zh-CN" :html "参见第%s节" :utf-8 "参见第%s节"))
("See table %s"
+ ("cs" :default "Viz tabulka %s")
("fr" :default "cf. tableau %s"
:html "cf. tableau %s" :latex "cf.~tableau~%s")
("sl" :default "Glej tabelo %s"))
("Table"
("ar" :default "جدول")
+ ("cs" :default "Tabulka")
("de" :default "Tabelle")
("es" :default "Tabla")
("et" :default "Tabel")
@@ -5951,6 +5967,7 @@ them."
("zh-CN" :html "表" :utf-8 "表"))
("Table %d:"
("ar" :default "جدول %d:")
+ ("cs" :default "Tabulka %d:")
("da" :default "Tabel %d")
("de" :default "Tabelle %d")
("es" :default "Tabla %d")
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: cs export translations
2017-11-09 23:20 cs export translations Martin Šlouf
@ 2017-11-10 6:58 ` Martin Šlouf
2017-11-12 22:01 ` Nicolas Goaziou
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Martin Šlouf @ 2017-11-10 6:58 UTC (permalink / raw)
To: emacs-orgmode
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 20 bytes --]
Just fixed a typo.
[-- Attachment #2: add-cs-export-translations.patch --]
[-- Type: text/x-diff, Size: 6028 bytes --]
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 953a72327..145dd009f 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5715,6 +5715,7 @@ them."
("zh-TW" :html "作者" :utf-8 "作者"))
("Continued from previous page"
("ar" :default "تتمة الصفحة السابقة")
+ ("cs" :default "Pokračování z předchozí strany")
("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
("es" :html "Continúa de la página anterior" :ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la página anterior")
("fr" :default "Suite de la page précédente")
@@ -5727,6 +5728,7 @@ them."
("sl" :default "Nadaljevanje s prejšnje strani"))
("Continued on next page"
("ar" :default "التتمة في الصفحة التالية")
+ ("cs" :default "Pokračuje na další stránce")
("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
("es" :html "Continúa en la siguiente página" :ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la siguiente página")
("fr" :default "Suite page suivante")
@@ -5738,6 +5740,7 @@ them."
:utf-8 "(Продолжение следует)")
("sl" :default "Nadaljevanje na naslednji strani"))
("Created"
+ ("cs" :default "Vytvořeno")
("sl" :default "Ustvarjeno"))
("Date"
("ar" :default "بتاريخ")
@@ -5767,6 +5770,7 @@ them."
("zh-TW" :html "日期" :utf-8 "日期"))
("Equation"
("ar" :default "معادلة")
+ ("cs" :default "Rovnice")
("da" :default "Ligning")
("de" :default "Gleichung")
("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
@@ -5785,6 +5789,7 @@ them."
("zh-CN" :html "方程" :utf-8 "方程"))
("Figure"
("ar" :default "شكل")
+ ("cs" :default "Obrázek")
("da" :default "Figur")
("de" :default "Abbildung")
("es" :default "Figura")
@@ -5800,6 +5805,7 @@ them."
("zh-CN" :html "图" :utf-8 "图"))
("Figure %d:"
("ar" :default "شكل %d:")
+ ("cs" :default "Obrázek %d:")
("da" :default "Figur %d")
("de" :default "Abbildung %d:")
("es" :default "Figura %d:")
@@ -5818,7 +5824,7 @@ them."
("Footnotes"
("ar" :default "الهوامش")
("ca" :html "Peus de pàgina")
- ("cs" :default "Pozn\xe1mky pod carou")
+ ("cs" :default "Poznámky pod čarou")
("da" :default "Fodnoter")
("de" :html "Fußnoten" :default "Fußnoten")
("eo" :default "Piednotoj")
@@ -5845,6 +5851,7 @@ them."
("zh-TW" :html "腳註" :utf-8 "腳註"))
("List of Listings"
("ar" :default "قائمة بالبرامج")
+ ("cs" :default "Seznam programů")
("da" :default "Programmer")
("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html "Índice de Listados de programas" :default "Índice de Listados de programas")
@@ -5859,6 +5866,7 @@ them."
("zh-CN" :html "代码目录" :utf-8 "代码目录"))
("List of Tables"
("ar" :default "قائمة بالجداول")
+ ("cs" :default "Seznam tabulek")
("da" :default "Tabeller")
("de" :default "Tabellenverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de tablas" :html "Índice de tablas" :default "Índice de tablas")
@@ -5877,6 +5885,7 @@ them."
("zh-CN" :html "表格目录" :utf-8 "表格目录"))
("Listing"
("ar" :default "برنامج")
+ ("cs" :default "Program")
("da" :default "Program")
("de" :default "Programmlisting")
("es" :default "Listado de programa")
@@ -5892,6 +5901,7 @@ them."
("zh-CN" :html "代码" :utf-8 "代码"))
("Listing %d:"
("ar" :default "برنامج %d:")
+ ("cs" :default "Program %d:")
("da" :default "Program %d")
("de" :default "Programmlisting %d")
("es" :default "Listado de programa %d")
@@ -5907,20 +5917,24 @@ them."
("zh-CN" :html "代码%d " :utf-8 "代码%d "))
("References"
("ar" :default "المراجع")
+ ("cs" :default "Reference")
("fr" :ascii "References" :default "Références")
("de" :default "Quellen")
("es" :default "Referencias")
("sl" :default "Reference"))
("See figure %s"
+ ("cs" :default "Viz obrázek %s")
("fr" :default "cf. figure %s"
:html "cf. figure %s" :latex "cf.~figure~%s")
("sl" :default "Glej sliko %s"))
("See listing %s"
+ ("cs" :default "Viz program %s")
("fr" :default "cf. programme %s"
:html "cf. programme %s" :latex "cf.~programme~%s")
("sl" :default "Glej izpis programa %s"))
("See section %s"
("ar" :default "انظر قسم %s")
+ ("cs" :default "Viz sekce %s")
("da" :default "jævnfør afsnit %s")
("de" :default "siehe Abschnitt %s")
("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea sección %s" :default "Vea sección %s")
@@ -5934,11 +5948,13 @@ them."
("sl" :default "Glej poglavje %d")
("zh-CN" :html "参见第%s节" :utf-8 "参见第%s节"))
("See table %s"
+ ("cs" :default "Viz tabulka %s")
("fr" :default "cf. tableau %s"
:html "cf. tableau %s" :latex "cf.~tableau~%s")
("sl" :default "Glej tabelo %s"))
("Table"
("ar" :default "جدول")
+ ("cs" :default "Tabulka")
("de" :default "Tabelle")
("es" :default "Tabla")
("et" :default "Tabel")
@@ -5951,6 +5967,7 @@ them."
("zh-CN" :html "表" :utf-8 "表"))
("Table %d:"
("ar" :default "جدول %d:")
+ ("cs" :default "Tabulka %d:")
("da" :default "Tabel %d")
("de" :default "Tabelle %d")
("es" :default "Tabla %d")
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 6615 bytes --]
m.
Martin Šlouf <martin@slouf.name> writes:
> Hello,
>
> I am sending minor patch with updated and reviewed cs export
> translations.
>
> Tested on my local installation.
>
> Best Regards,
> --
> Martin Šlouf
> https://martin.slouf.name/
> diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
> index 953a72327..6e37a07a2 100644
> --- a/lisp/ox.el
> +++ b/lisp/ox.el
> @@ -5715,6 +5715,7 @@ them."
> ("zh-TW" :html "作者" :utf-8 "作者"))
> ("Continued from previous page"
> ("ar" :default "تتمة الصفحة السابقة")
> + ("cs" :default "Pokračovaní z předchozí strany")
> ("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
> ("es" :html "Continúa de la página anterior" :ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la página anterior")
> ("fr" :default "Suite de la page précédente")
> @@ -5727,6 +5728,7 @@ them."
> ("sl" :default "Nadaljevanje s prejšnje strani"))
> ("Continued on next page"
> ("ar" :default "التتمة في الصفحة التالية")
> + ("cs" :default "Pokračuje na další stránce")
> ("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
> ("es" :html "Continúa en la siguiente página" :ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la siguiente página")
> ("fr" :default "Suite page suivante")
> @@ -5738,6 +5740,7 @@ them."
> :utf-8 "(Продолжение следует)")
> ("sl" :default "Nadaljevanje na naslednji strani"))
> ("Created"
> + ("cs" :default "Vytvořeno")
> ("sl" :default "Ustvarjeno"))
> ("Date"
> ("ar" :default "بتاريخ")
> @@ -5767,6 +5770,7 @@ them."
> ("zh-TW" :html "日期" :utf-8 "日期"))
> ("Equation"
> ("ar" :default "معادلة")
> + ("cs" :default "Rovnice")
> ("da" :default "Ligning")
> ("de" :default "Gleichung")
> ("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
> @@ -5785,6 +5789,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "方程" :utf-8 "方程"))
> ("Figure"
> ("ar" :default "شكل")
> + ("cs" :default "Obrázek")
> ("da" :default "Figur")
> ("de" :default "Abbildung")
> ("es" :default "Figura")
> @@ -5800,6 +5805,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "图" :utf-8 "图"))
> ("Figure %d:"
> ("ar" :default "شكل %d:")
> + ("cs" :default "Obrázek %d:")
> ("da" :default "Figur %d")
> ("de" :default "Abbildung %d:")
> ("es" :default "Figura %d:")
> @@ -5818,7 +5824,7 @@ them."
> ("Footnotes"
> ("ar" :default "الهوامش")
> ("ca" :html "Peus de pàgina")
> - ("cs" :default "Pozn\xe1mky pod carou")
> + ("cs" :default "Poznámky pod čarou")
> ("da" :default "Fodnoter")
> ("de" :html "Fußnoten" :default "Fußnoten")
> ("eo" :default "Piednotoj")
> @@ -5845,6 +5851,7 @@ them."
> ("zh-TW" :html "腳註" :utf-8 "腳註"))
> ("List of Listings"
> ("ar" :default "قائمة بالبرامج")
> + ("cs" :default "Seznam programů")
> ("da" :default "Programmer")
> ("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
> ("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html "Índice de Listados de programas" :default "Índice de Listados de programas")
> @@ -5859,6 +5866,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "代码目录" :utf-8 "代码目录"))
> ("List of Tables"
> ("ar" :default "قائمة بالجداول")
> + ("cs" :default "Seznam tabulek")
> ("da" :default "Tabeller")
> ("de" :default "Tabellenverzeichnis")
> ("es" :ascii "Indice de tablas" :html "Índice de tablas" :default "Índice de tablas")
> @@ -5877,6 +5885,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "表格目录" :utf-8 "表格目录"))
> ("Listing"
> ("ar" :default "برنامج")
> + ("cs" :default "Program")
> ("da" :default "Program")
> ("de" :default "Programmlisting")
> ("es" :default "Listado de programa")
> @@ -5892,6 +5901,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "代码" :utf-8 "代码"))
> ("Listing %d:"
> ("ar" :default "برنامج %d:")
> + ("cs" :default "Program %d:")
> ("da" :default "Program %d")
> ("de" :default "Programmlisting %d")
> ("es" :default "Listado de programa %d")
> @@ -5907,20 +5917,24 @@ them."
> ("zh-CN" :html "代码%d " :utf-8 "代码%d "))
> ("References"
> ("ar" :default "المراجع")
> + ("cs" :default "Reference")
> ("fr" :ascii "References" :default "Références")
> ("de" :default "Quellen")
> ("es" :default "Referencias")
> ("sl" :default "Reference"))
> ("See figure %s"
> + ("cs" :default "Viz obrázek %s")
> ("fr" :default "cf. figure %s"
> :html "cf. figure %s" :latex "cf.~figure~%s")
> ("sl" :default "Glej sliko %s"))
> ("See listing %s"
> + ("cs" :default "Viz program %s")
> ("fr" :default "cf. programme %s"
> :html "cf. programme %s" :latex "cf.~programme~%s")
> ("sl" :default "Glej izpis programa %s"))
> ("See section %s"
> ("ar" :default "انظر قسم %s")
> + ("cs" :default "Viz sekce %s")
> ("da" :default "jævnfør afsnit %s")
> ("de" :default "siehe Abschnitt %s")
> ("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea sección %s" :default "Vea sección %s")
> @@ -5934,11 +5948,13 @@ them."
> ("sl" :default "Glej poglavje %d")
> ("zh-CN" :html "参见第%s节" :utf-8 "参见第%s节"))
> ("See table %s"
> + ("cs" :default "Viz tabulka %s")
> ("fr" :default "cf. tableau %s"
> :html "cf. tableau %s" :latex "cf.~tableau~%s")
> ("sl" :default "Glej tabelo %s"))
> ("Table"
> ("ar" :default "جدول")
> + ("cs" :default "Tabulka")
> ("de" :default "Tabelle")
> ("es" :default "Tabla")
> ("et" :default "Tabel")
> @@ -5951,6 +5967,7 @@ them."
> ("zh-CN" :html "表" :utf-8 "表"))
> ("Table %d:"
> ("ar" :default "جدول %d:")
> + ("cs" :default "Tabulka %d:")
> ("da" :default "Tabel %d")
> ("de" :default "Tabelle %d")
> ("es" :default "Tabla %d")
--
Martin Šlouf
https://martin.slouf.name/
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: cs export translations
2017-11-10 6:58 ` Martin Šlouf
@ 2017-11-12 22:01 ` Nicolas Goaziou
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Nicolas Goaziou @ 2017-11-12 22:01 UTC (permalink / raw)
To: Martin Šlouf; +Cc: emacs-orgmode
Hello,
Martin Šlouf <martin@slouf.name> writes:
> Just fixed a typo.
Applied. Thank you.
Regards,
--
Nicolas Goaziou
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2017-11-12 22:01 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2017-11-09 23:20 cs export translations Martin Šlouf
2017-11-10 6:58 ` Martin Šlouf
2017-11-12 22:01 ` Nicolas Goaziou
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).