Hi All, In progfolio/no-wayman suggested renaming “export features” to “export contexts”. The difficultly mainly lies with the fact that we are trying to name two very distinct components that together provide the functionality I have called “export features” (see the attached diagram). To give a recap on the main points raised to/by me so far: ⁃ Doing things based on the state of a document can be described as acting based on the “context” of the export, and in this way “export contexts” is a reasonable description. ⁃ Providing capabilities via snippets can be framed as akin to dynamically gaining a feature. Both components are crucial to the overall system, however if anything I view the latter as more important and so am not a fan of describing this system as “export contexts”. That said, I am open to considering alternatives. Here is a list of terms which I’d feel comfortable applying to the system: ⁃ export features ⁃ export capabilities ⁃ export snippets All are imperfect in different ways, and so any choice is a compromise. Let me know if you have any thoughts. All the best, Timothy -- Timothy (‘tecosaur’/‘TEC’), Org mode contributor. Learn more about Org mode at . Support Org development at , or support my work at .