From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Tim Cross Subject: Re: *markup*, /markup/ and _markup_ true semantics [Was: Re: Ox-html: Replace with and with ] Date: Sat, 27 Oct 2018 07:15:30 +1100 Message-ID: <87ftwslb19.fsf@gmail.com> References: <87r2gfyj62.fsf@nicolasgoaziou.fr> <87in1rkqlk.fsf@gmail.com> <87a7n1i8lr.fsf_-_@portable.galex-713.eu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:42749) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gG8WB-0007Y7-UM for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 16:15:41 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gG8W9-0000p2-K1 for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 16:15:39 -0400 Received: from mail-pg1-x52d.google.com ([2607:f8b0:4864:20::52d]:34872) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gG8W8-0000oE-MA for emacs-orgmode@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 16:15:37 -0400 Received: by mail-pg1-x52d.google.com with SMTP id 32-v6so1041607pgu.2 for ; Fri, 26 Oct 2018 13:15:36 -0700 (PDT) In-reply-to: <87a7n1i8lr.fsf_-_@portable.galex-713.eu> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" To: "Garreau, Alexandre" Cc: emacs-org list , Kaushal Modi Garreau, Alexandre writes: > Sorry, just found out that interesting (to me) thread I shouldn=E2=80=99t= have > let go: > > On 2018-10-25 at 08:00, Tim Cross wrote: >> Kaushal Modi writes: >>> [=E2=80=A6] >>> - b and i are not deprecated >>> - b and strong are both valid but their use depends on the writer's >>> context (but Org mode has just one mark for either "*") >>> - i and em are both valid but their use depends on the writer's >>> context (but Org mode has just one mark for either "/"). >>> >>> [=E2=80=A6] >>> >>> From "em" docs[em], in the NOTE section there: >>>> The em element isn=E2=80=99t a generic "italics" element. Sometimes, t= ext >>>> is intended to stand out from the rest of the paragraph, as if it >>>> was in a different mood or voice. For this, the i element is more >>>> appropriate. >>> >>> [=E2=80=A6] >>> >>> I guess there's no need to change what "*" and "/" do right now in >>> ox-html, as there doesn't seem "one right way" to do things here. >>> >>> And folks strongly wanting to use and for bold and >>> italic can customize org-html-text-markup-alist. >>> >>> HTML experts, please chime in. >> >> I'll start by stating I'm definitely not an HTML expert. > > I don=E2=80=99t exactely know what an expert is, at least I=E2=80=99m not= a > professional, but I have passed some time figuring out various HTML > specs semantic meaning. > > More especially, I=E2=80=99ve a big interest in semantics and typography,= and > past many time on my now deleted-crecreated-then-lost github account, > and mail, to convince people to switch to more semantical markuping (oh, > and to use complex CSS selectors rather than classes, and stop using >
and at all) and better typography (such as curly quotes, > simple quotes inside quotes, and many things specific to french). > >> The problem with b and i is that they specify how rather than what and >> don't always make sense for all possible media types. For example, what >> does 'bold' or 'italic' mean for a screen reader? > > Italic means often pronounced with a different pitch afair. Bold > probably means prounced differently too but I don=E2=80=99t know how this= is > pronounced iirc. I need to recheck with orca and firefox addons (I=E2=80= =99ll > do for a next mail). That might be change accross screenreaders so I > might have to find some friend having a windows computer with NVDA, JAWS > or some other non-free program to either ask or check. > > I believe the most correct handling for screen readers would be to use > the appropriate language from the attribute lang or xml:lang of tag, > otherwise slower and slightly higher pitch, and for the exact same > higher pitch as caps, without changing speed, plus adding it to an > easily reachable =E2=80=9Ckeyword-list=E2=80=9D, just as . > > Fyi: both italic, bold, and underline, have been invented in typography > as special ways of *purposely* making text harder to read. Both the > intent and result is that the reader taking more time to read something > in italic, for instance, will memorize it better, and have more free > time to think about it, hence increasing the importance of this > something. > > In the following =E2=80=9Cfrom far=E2=80=9D means when you look at the gl= obal document > and are not focusing reading a particular part of it. It doesn=E2=80=99t= mean > you are at a far distance and you can still read it, like it is for > uppercase. > > Italic is the best way, the most readable, as it=E2=80=99s only seen when > reading, near the text, but not =E2=80=9Cfrom far=E2=80=9D and doesn=E2= =80=99t break structure, > flowing, or =E2=80=9Ctypographic grey=E2=80=9D (=E2=80=9Cgris typographiq= ue=E2=80=9D, I=E2=80=99m not aware of > the english term). It is hence commonly used for emphasis (best usage: > if ever it gets long, it gets hard to read, but that reflects the fact > original meaning was hard to grasp or hear or say originally), citation > of artistical work names (such as books: conventional usage, but still > okay, as these are mostly short anyway), and quotations (discouraged > usage as they can get long (and thus unreadable) and quote marks cover > this, *not* to be used *along* with them, never, as it is terribly > redundant and almost no serious professional printer do that). > > Bold is sometimes harder to read, and sometimes, if not too bold, > easier, however it=E2=80=99s really easy to =E2=80=9Cnotice=E2=80=9D its = text from looking afar: > therefore it=E2=80=99s normally *exclusively* recommanded for text struct= ures, > whose *role* is to purposely cut in parts the text, that is: *outlines*. > However, in an attempt of pseudo-backward compatibility and =E2=80=9Cbut = look > everybody was okay since the beginning=E2=80=9D, by the W3C, another usag= e for > bold than in outlines has been found: keywords. These are *meant* to be > seen from far, are usually small (one word), and yet wouldn=E2=80=99t alt= er text > structure, and might not be candidate for (however most time they > should). > > Underline is to be banned from everywhere, theorically. It is an > especially simple and awful way of making text unreadable: it cuts the > legs of non-zero-ascent letters (making as hard to read as italic) *and* > is easy to lookup from far, yet you can notice the underline without > having the word easily and quickly grasped when seen from far, like > bold. Iirc it has been invented for typewriters because italic wasn=E2= =80=99t > available, for which it is the poorest candidate ever. It is also used > in manuscript text, as people actually trying to manually write in > italics or bold are nowadays few and others are often unable to do so. > Most time I saw it used manuscriptly to anotate and highlight text. > Conventions has been developed around this: in typewriter as well as > manuscript text, you normally *only* use it for artistic works names > (instead of italic), and blue hyperlinks. It is sad it has developed as > a such important convention but it is done, clear, and well established. > > The W3C meaning of =E2=80=9Cadded text=E2=80=9D seems quite somewhat arti= ficial to me, > as it is not more conventional to use it for =E2=80=9Cadded changes=E2=80= =9D than any > other typographic convention. However it is necessarily *one of these*, > as it is commonly used to highlight and anotate text (however the > tag is here for that, in HTML). > >> I do believe we should move away from b/i to strong/em as I think these >> are the correct semantic tags to use and are generally what is >> preferred. This means they are also likely to already have appropriate >> 'styling' in many 'canned' styles and valid consistent interpretations >> for different media types. > > This is unsemantic (and is giving org markup a presentational rather > than semantic role, so I strongly oppose this) and could break true > accessibility. I=E2=80=99d say ideally what we should have is more marku= p to be > compatible with HTML, as recently, with XHTML1, 2 and HTML5, it has > become one of the richer and most clearly defined markup language > available. However as org, comparably to markdown and rst, is trying to > achieve some compatibility with classical clear-text markuping, such as > in email, and from what semantics I detected, I=E2=80=99d say the followi= ng: > =E2=80=93tag =E2=80=9C*=E2=80=9D with , maybe find cases where =E2=80= =9C=E2=80=9D might be appropriate > (for keywords, typically): I=E2=80=99d say an interesting experiment wo= uld, > for some given languages (such as english, to begin) detect if an > article (=E2=80=9Cthe=E2=80=9D, =E2=80=9Ca=E2=80=9D, =E2=80=9Can=E2=80= =9D=E2=80=A6) is part of the markup: then it=E2=80=99s not a > keyword (hence ), if it=E2=80=99s *preceding* the markup, then more > probably it is a markup (but not necessarily); > =E2=80=94tag =E2=80=9C/=E2=80=9D with , as this match the most accu= rate and commonly > meaning of =E2=80=9C/=E2=80=9D, =E2=80=9C_=E2=80=9D might be appropriat= e as well, but may be redundant > (so a safe (potentially usable as buffer-local) custom var would do > better). However there are some cases where =E2=80=9C/=E2=80=9D would = be more > appropriate as (I=E2=80=99d say the vast majority of occurences are= words > from foreign languages, other are most often incorrect and abusive > usage of =E2=80=9C/=E2=80=9D); > =E2=80=94tag =E2=80=9C_=E2=80=9D as either , if correct var is of t= he correct value, or > , *only* if near =E2=80=9C+=E2=80=9D markup. Otherwise, as org on= ly use =E2=80=9C[]=E2=80=9D for > hyperlinks, I don=E2=80=99t know. > > Note that, indeed, =E2=80=9C=E2=80=9D has no usage. If it was up= to me it > should be banned. Maybe its most accurate usage would be for upcase > urgent emphasis-text: *URGENT: READ THIS NOW OR YOU WILL DIE* (you might > use if absolutely wanting to, for upcase emphasis text, or > emphasis text containing =E2=80=9Curgent:=E2=80=9D or =E2=80=9Cimportant:= =E2=80=9D, and differently > localized versions (format-level linguistic imperialism, bla bla: note > for the same very reason this would work as is for french, but me and > many people would funnily feel more reassured, respected or whatever if > they were blessed by being in a list whose car is "fr")). > >> I don't think this is something that is urgent, but it is the >> direction we should go. The only real reason for sooner rather than >> later is that we can probably simplify some of the exporters and >> ensure any new exporters are correct and won't need to be change >> retrospectively. > > This has to be a semantics work to be reported on *all* semantic > backends. As there are =E2=80=9Caccessibility=E2=80=9D workaround for al= most all > formats (even PDF, which is understandable as it got important and > widely used, while normally meant only for printing, hence display, not > semantics (but you know, these days, you can put javascript in these=E2= =80=A6)), > this may mean =E2=80=9Cevery backend=E2=80=9D. I have either misunderstood most of your position or I simply disagree with it - I'm not sure which. - Much of what you argue seems to be based around ideas associated with typography. IMO this is where things fall down. Typography is really only relevant to 'printing' (either on paper or screen). Markup is not just about printing - it is about conveying what the author wanted and how that is best interpreted will depend on the media being used (i.e. how the content is 'rendered') and should largely be up to the consumer.=20 - I am a screen reader user. While you are correct that pitch, tone, speed and different voices are often used to convey things like 'bold' or 'italic', there is no universally accepted rule for this interpretation, at least not in the same sense as there is with typography. We all know what bold or italic looks like, but there is no agreement as to what these should sound like. When you use Jaws, you will get a different result from when you use Orca or Emacspeak or Window Eyes or .... However, this shouldn't really matter - how these are 'rendered' should ideally be under the control of the individual consuming the content. When I consume a document, it should be my decision as to how the content is presented and for me, interpreting 'strong' or 'emphasis' seems to be far clearer than 'bold' or 'italic'. - I don't believe there is any strong reason that the markup used by org should have any strong reference to HTML in appearance. Org supports many different backends, many of which don't have anything to do with HTML at all. It is perhaps unfortunate that Org syntax and markdown are quite different (though I feel the unfortunate part is that markdown didn't follow org more closely as I much prefer Org's syntax to most markdown semantics).=20=20 - Probably the number 1 issue I come across when dealing with markup is the expectation too many authors have that things will be rendered in the browser in a specific way (a particular font, colour, position, size, etc). This is a mistake. The big advantage of electronic presentation is that for the first time, the consumer can have control over the presentation - they can customise it to meet their requirements or preferences. The problem with and is that it gives authors an expectation their content will be rendered in a specific way. Some may argue that the author should be able to control how their content is rendered. I think this is misleading because unlike printed material, the author has no control over the presentation media - they don't know how large the screen is, what the capabilities of the screen is, what fonts are installed etc. Therefore, tags which focus on meaning i.e. I want this to stand out or I want this to be emphasised are clearer than tags which say to make this bold or make this italic.=20=20 The debate over , , and is likely to continue for some years yet. I do think things are moving towards / and nearly everything I read these days recommends these over and . It is pretty well accepted that XHTML was a mistake and HTML5 goes a long way to address the issues introduced with XHTML - I think XHTML as a standard is pretty much relegated to an evolutionary dead end. I do agree
is over used. In particular, HTML5 has a number of new tags which should be used to convey document structure which would be a better choice than
with different 'class' attributes. However, we will continue to see a lot of div tags, even when authors begin to use newer tags - at least it is a lot better than the early days when everything was stuck inside tables! Backends which generate HTML should be generating HTML5 compliant output if for no other reason than it is clearer and easier than XHTML.=20 As to the OP's original question regarding changing and in HTML backends - while I would vote for strong/em over b/i, I don't think there is any real need to do this, certainly not in the short term. As was pointed out b/i has not been deprecated, so it is still valid. There is no suggestion to change Org's own internal markup (ironically referred to as bold and italic!), so overall, the status quo seems fine. Tim .=20 -- Tim Cross