From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Adonay Felipe Nogueira Subject: Re: LaTeX > PDF blocked by extender chars in filename Date: Wed, 30 Aug 2017 14:57:34 -0300 Message-ID: <873789os4x.fsf@hyperbola.info> References: <87fucgoiob.fsf@biologica.mercovich.net> <87k21rxvml.fsf@nicolasgoaziou.fr> <87efryi40n.fsf@biologica.mercovich.net> <87a82hnlo1.fsf@nicolasgoaziou.fr> <87a82hf1au.fsf@biologica.mercovich.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:50050) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dn7FG-0002iP-BR for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 30 Aug 2017 13:57:43 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dn7FD-0006n3-6p for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 30 Aug 2017 13:57:42 -0400 Received: from relay3-d.mail.gandi.net ([217.70.183.195]:52147) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dn7FD-0006ma-0L for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 30 Aug 2017 13:57:39 -0400 Received: from adfeno-pc1 (unknown [181.221.159.80]) (Authenticated sender: adfeno@hyperbola.info) by relay3-d.mail.gandi.net (Postfix) with ESMTPSA id 66480A80D2 for ; Wed, 30 Aug 2017 19:57:34 +0200 (CEST) In-Reply-To: <87a82hf1au.fsf@biologica.mercovich.net> (Eduardo Mercovich's message of "Wed, 30 Aug 2017 13:49:45 -0300") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" To: emacs-orgmode@gnu.org This somehow happens to be problematic to me too, if for some reason the inclusion of the file isn't made by Org mode itself. For example, we know that "#+INCLUDE:" keywords at the start of the line are Org mode specific includes, and you can place the file references in the first argument with the literal characters (that is: no need to do percent encoding/escaping). However, hyperlinks (that is: those between "[[" and "]]") demand percent encoding/escaping. But, it seems that the Org-to-LaTeX exporter isn't translating the hyperlinks to something LaTeX understands (LaTeX expects literal characters, and "%" is the start of a comment). Also, as a final note, the default grffile inclusion in the Org-to-LaTeX (and to PDF also) doesn't include the necessary options to make LaTeX accept spaces and accents in file names. That's OK for compatibility reasons, and if you do want to force it to accept such special characters, use the grffilesetup LaTeX command with the proper grffile options. Personally, I like to go the safest route: remove special characters from file names whenever I don't need them. I generally replace spaces with underscores, and leave letters without accent. This also avoids having to deal with the broken percent decoding/unescaping when doing Org-to-LaTeX exports. Hope this helps! :) --=20 - https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno - Palestrante e consultor sobre /software/ livre (n=C3=A3o confundir com gratis). - "WhatsApp"? Ele n=C3=A3o =C3=A9 livre. Por favor, use o GNU Ring ou o Tox. - Contato: https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno#vCard - Arquivos comuns aceitos (apenas sem DRM): Corel Draw, Microsoft Office, MP3, MP4, WMA, WMV. - Arquivos comuns aceitos e enviados: CSV, GNU Dia, GNU Emacs Org, GNU GIMP, Inkscape SVG, JPG, LibreOffice (padr=C3=A3o ODF), OGG, OPUS, PDF (apenas sem DRM), PNG, TXT, WEBM.