From: "Sébastien Vauban" <wxhgmqzgwmuf-geNee64TY+gS+FvcfC7Uqw@public.gmane.org> To: emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org Subject: Re: Footnotes in LaTeX export Date: Wed, 27 Apr 2011 10:45:39 +0200 [thread overview] Message-ID: <email@example.com> (raw) In-Reply-To: <firstname.lastname@example.org> Hi Nick and all, Nick Dokos wrote: > Thomas S. Dye <tsd-P0awH739Ni4AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote: >> What is an ECM? > > I don't know how widespread it is in French-speaking milieus, but I believe > Seb Vauban is responsible for introducing it into this mailing list (see > http://thread.gmane.org/gmane.emacs.orgmode/16375/focus=16453 and its parent > thread) and Nicolas Goaziou has perpetuated its use: it stands for Exemple > Complet Minimal (= Minimal Complete Example). Between the two of them, > they'll drag us all through remedial French class :-) Yes, I think I am responsible for this viral marketing of using the term ECM here. It comes from the excellent FCTT newsgroup (french.comp.text.tex) about LaTeX. I must admit this term, when understood, is excellent for describing what we expect from people posting questions about troubles. (Free) translation/explanation of the concept of "Exemple Complet Minimal": When you encounter a problem, when Org does not output what you expect, it is essential to attach to the problem description an example of code that allows reproducing it. This example should be complete and minimal, if possible, this is called ECM. - Complete :: the example should be usable without adding a single line. In particular, your Org files must contain the basic headers, the SEQ_TODO customizations, etc., whatever is needed to reproduce the problem. - Minimal :: the example does not contain any redundant or useless code. This implies that this is not your entire Org file of 300 pages. It is essential to remove all the things that are not necessary to reproduce the problem. > Maybe it should go into the FAQ... Could be, yes. Using the French acronym, or "inventing" MCE? I stand for ECM. Best regards, Seb -- Sébastien Vauban
next prev parent reply other threads:[~2011-04-27 8:45 UTC|newest] Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2011-04-26 17:40 Thomas S. Dye 2011-04-26 18:38 ` Nicolas Goaziou 2011-04-26 18:47 ` Thomas S. Dye 2011-04-26 19:04 ` Nick Dokos 2011-04-26 19:15 ` Thomas S. Dye 2011-04-27 8:45 ` Sébastien Vauban [this message] 2011-04-27 13:53 ` Matt Lundin 2011-04-27 19:20 ` Sébastien Vauban 2011-04-28 16:50 ` Thomas S. Dye -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below -- 2010-07-18 19:54 footnotes " Henri-Paul Indiogine 2010-07-18 20:08 ` David Maus
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style List information: https://www.orgmode.org/ * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --email@example.com \ --firstname.lastname@example.org \ --cc=emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org \ --subject='Re: Footnotes in LaTeX export' \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
Code repositories for project(s) associated with this inbox: https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).