From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp10.migadu.com ([2001:41d0:2:bcc0::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms5.migadu.com with LMTPS id CJ2KG/WLhGNxBwEAbAwnHQ (envelope-from ) for ; Mon, 28 Nov 2022 11:22:45 +0100 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:bcc0::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp10.migadu.com with LMTPS id aGmWGvWLhGO6TwAAG6o9tA (envelope-from ) for ; Mon, 28 Nov 2022 11:22:45 +0100 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 23AE9109C8 for ; Mon, 28 Nov 2022 11:22:37 +0100 (CET) Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1ozbGX-0000v7-Et; Mon, 28 Nov 2022 05:21:33 -0500 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1ozbGG-0000uH-Sf for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 28 Nov 2022 05:21:20 -0500 Received: from mx1.riseup.net ([198.252.153.129]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1ozbGC-0005vW-49 for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 28 Nov 2022 05:21:15 -0500 Received: from fews2.riseup.net (fews2-pn.riseup.net [10.0.1.84]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (2048 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mail.riseup.net", Issuer "R3" (not verified)) by mx1.riseup.net (Postfix) with ESMTPS id 4NLM1x2lLNzDq89; Mon, 28 Nov 2022 10:21:09 +0000 (UTC) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=riseup.net; s=squak; t=1669630869; bh=sfzp420Nut/wWuTVooKQf7+ceYuVCiQW3EzEM5Xt3d8=; h=Date:From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:From; b=emdcaPCViRaJZIYHHxGP4kuWZ1HuSFbteQoKUb06BG+pDnneNXOJ19ec5idLjZQcy i+iIPcKOAizlkrHcE9cwnjey8fGQnMTloJiLTeVCeEl72EDfAJm3kkhyEfVC015ylz nLnztaCZfxa2Ubx/ICcClXODZV6TsqhEzLZyTe1I= X-Riseup-User-ID: 9266F6F3E605CC88E6FD84D9FB616328D39B75FF1424F4B29158168296BFCE9E Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by fews2.riseup.net (Postfix) with ESMTPSA id 4NLM1x0xJTz1yPb; Mon, 28 Nov 2022 10:21:09 +0000 (UTC) MIME-Version: 1.0 Date: Mon, 28 Nov 2022 10:21:09 +0000 From: =?UTF-8?Q?Esteban_Ord=C3=B3=C3=B1ez?= To: Ihor Radchenko Cc: emacs-orgmode@gnu.org Subject: Re: [HELP] Translate/extend `org-clock-clocktable-language-setup' for Spanish/Dutch/more languages In-Reply-To: <87v8mzhcp5.fsf@localhost> References: <87bkotjm6m.fsf@localhost> <49ccd4f74f568aa4d928c35a4af4c79d@riseup.net> <87v8mzhcp5.fsf@localhost> Message-ID: <26843e4a495894ddfdd70c5196a8bef4@riseup.net> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Received-SPF: pass client-ip=198.252.153.129; envelope-from=quiliro@riseup.net; helo=mx1.riseup.net X-Spam_score_int: -27 X-Spam_score: -2.8 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.8 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, RCVD_IN_MSPIKE_H3=-0.01, RCVD_IN_MSPIKE_WL=-0.01, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-orgmode@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org X-Migadu-Flow: FLOW_IN X-Migadu-Country: US ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1669630958; h=from:from:sender:sender:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references:list-id:list-help: list-unsubscribe:list-subscribe:list-post:dkim-signature; bh=W5+jBC/+8PLofvgfE3fQTebQ+BhQVrisey4Csqas5Pc=; b=MLh3Tal0pdcDScUBujZXRxtIeFrUhoii3LrzUZTKQLvUGkO8xodbyoBneMNjXI5ZnXBsQ6 j2kQdgZeNKi/BJywFrQe7XgTs+QuygXYCf+AUumItLprLui6dId+GobcxFlAlZRJZtHbwp JxTKyrmenTna2yBk0iUEUnKQqs4ffUYDbb9aGFzhwVEwEs8SY9T6eHXDs2mSDUVOuJ415M WwkjuIjR/bOa2QS3U5ENrJtF5LYqeta5kci1ELJOkVcEEDAH/0rSYLY5t+O/yVoNrkfL/e +RD02QNHVBibt6qexeaq88+4KT1JmBU52U9z77Bzpwt5IUGEwieELWya5uFocA== ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1669630958; a=rsa-sha256; cv=none; b=p9AMft5b2MBw4ZDEG9uMftueu5Bx+2wikiM80eh30l5W39hgqNgQ1MA/jh8alyvYfSJmoP qzvy5I+7i7FUZSkgPiu/vRJBYS/YhqDcUT7+4sEFnX0JE5Fetkh9B1gdJ9jGKpyS6amYya 2SROt4wnuzkYV6qcnv57CPi7/TXq7+M93g+OD94U/nCRsQ4SDLhpWGWNExIxDtfTi1zERz MHctRcRA9271JB4wj0RXVUo+sUy3O+9oR06uiYYxJCCTIx+DqH4d+RwPNfPRfn2Lmrw2+h f3Oixc10y8N1cO8ORHlh742PgtRx8XOqRpwK2aMXRA+GQgSE/W89slsBJFkGMQ== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=pass header.d=riseup.net header.s=squak header.b=emdcaPCV; dmarc=pass (policy=none) header.from=riseup.net; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Spam-Score: -7.56 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=pass header.d=riseup.net header.s=squak header.b=emdcaPCV; dmarc=pass (policy=none) header.from=riseup.net; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Queue-Id: 23AE9109C8 X-Spam-Score: -7.56 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com X-TUID: t/587JFPeWvP >>> '(("en" "File" "L" "Timestamp" "Headline" "Time" "ALL" >>> "Total time" "File time" "Clock summary at") >>> ("es" "Archivo" "N" "Fecha y hora" "Tarea" "Tiempo" "TODO" >>> "Tiempo total" "Tiempo archivo" "Clock summary at") >> >> I don't know what "L" or "N" are. > > "L" is supposed to refer to heading "Level". OK. If "L" would be an abbreviation to "Level", "N" would be the right abbreviation of the correct translation "Nivel". > "Clock summary at" will be used as title: > > #+TITLE: Clock summary at [2022-11-28] Then the translation looks OK. Nevertheless, it sounds cranky. If there is an example of what the title has below it, it might be easier to judge. Perhaps the manual or another link has an example where it shows that title on a generated document. I have not found it in my search. > I am attaching a patch according to your suggestions. Under your name. > Let me know if everything looks OK. That is nice! > Thanks for the help! Thank you for your patience and all your work. :-) >>> P.S. I am taking this opportunity with an easy help request to see how >>> many people would be interested to contribute non-code. >> >> Finally something that I can contribute to! :-D > > In theory, we tried to list ways to help that do not involve code in > https://orgmode.org/worg/org-contribute.html#org27513d8 It looks appropriate. But it is different to see a general description (as in that link) than a small task to help with (as was with this task). The later is more motivating! > Though it is hard to say how visible that page is from > https://orgmode.org/. (It is "Contribute" link on top). I do think that the "Contribute" link on top is accessible. > More things also require translation in `org-export-dictionary'. That sounds long .... Is there something concrete which is important to help with? I can destinate about 2 hours per week. Maybe a little more.