emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Rainer M Krug <Rainer@krugs.de>
To: Alan Schmitt <alan.schmitt@polytechnique.org>
Cc: emacs-orgmode <emacs-orgmode@gnu.org>
Subject: Re: tangle on export
Date: Thu, 24 Sep 2015 13:17:38 +0200	[thread overview]
Message-ID: <m2bncsf4ml.fsf@krugs.de> (raw)
In-Reply-To: <m2eghortkp.fsf@charm-ecran.irisa.fr> (Alan Schmitt's message of "Thu, 24 Sep 2015 12:37:58 +0200")

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1937 bytes --]

Alan Schmitt <alan.schmitt@polytechnique.org> writes:

> Hello,
>
> I have a question I feel is very basic but I did not find the answer in
> the manual. How can I trigger the tangling of a block upon export.

Tangling and exporting are two different paths (well - one could see
tangling as a special case of exporting).

You have to use an export hook (see
http://orgmode.org/tmp/worg/org-configs/org-hooks.html for a list of
hooks in org).

I have done something similar to run a post-tangle hook:

#+begin_src emacs-lisp
(defvar org-babel-tangle-run-postTangleScript nil
  "If non-nil, postTangleScript.sh will be executed")
(put 'org-babel-tangle-run-postTangleScript 'safe-local-variable 'booleanp)

(defun org-babel-run-post-tangle-script ()
  (when org-babel-tangle-run-postTangleScript
    (message "running the postTangleScript.sh bash shell script")
    (shell-command "bash ./postTangleScript.sh")))

(add-hook 'org-babel-post-tangle-hook 'org-babel-run-post-tangle-script)
#+end_src

Cheers,

Rainer

>
> More precisely, I want to give the following example in a lecture:
>
> #+name:hello
> #+begin_src ocaml :tangle myprog.ml
> Printf.printf "Bonjour le monde !\n"
> #+end_src
> #+BEGIN_SRC sh :exports both :results verbatim
> ocamlc -o myprog myprog.ml
> ./myprog
> #+END_SRC
>
> where I show a program to be compiled and actually compile it. Is there
> a header I should put on the "hello" block to tangle it when I export
> it?
>
> Thanks,
>
> Alan

-- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation Biology, UCT), Dipl. Phys. (Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Stellenbosch University
South Africa

Tel :       +33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:       +33 - (0)6 85 62 59 98
Fax :       +33 - (0)9 58 10 27 44

Fax (D):    +49 - (0)3 21 21 25 22 44

email:      Rainer@krugs.de

Skype:      RMkrug

PGP: 0x0F52F982

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 454 bytes --]

  reply	other threads:[~2015-09-24 11:17 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-09-24 10:37 tangle on export Alan Schmitt
2015-09-24 11:17 ` Rainer M Krug [this message]
2015-09-24 12:14   ` Andreas Leha
2015-09-24 13:33     ` Alan Schmitt
2015-09-24 13:43       ` Andreas Leha
2015-09-24 13:36   ` Alan Schmitt
2015-09-24 11:51 ` John Kitchin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=m2bncsf4ml.fsf@krugs.de \
    --to=rainer@krugs.de \
    --cc=alan.schmitt@polytechnique.org \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).