emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
* [HELP] Translate/extend `org-clock-clocktable-language-setup' for Spanish/Dutch/more languages
@ 2022-11-27  0:06 Ihor Radchenko
  2022-11-27  9:02 ` gerard.vermeulen
                   ` (6 more replies)
  0 siblings, 7 replies; 44+ messages in thread
From: Ihor Radchenko @ 2022-11-27  0:06 UTC (permalink / raw)
  To: emacs-orgmode

Hi,

We have the following translations for clock table column names:

;; FIXME: translate es and nl last string "Clock summary at"
(defcustom org-clock-clocktable-language-setup
  '(("en" "File"     "L"  "Timestamp"  "Headline" "Time"  "ALL"   "Total time"   "File time" "Clock summary at")
    ("es" "Archivo"  "N"  "Fecha y hora" "Tarea" "Tiempo" "TODO" "Tiempo total" "Tiempo archivo" "Clock summary at")
    ("fr" "Fichier"  "N"  "Horodatage" "En-tête"  "Durée" "TOUT"  "Durée totale" "Durée fichier" "Horodatage sommaire à")
    ("nl" "Bestand"  "N"  "Tijdstip"   "Hoofding" "Duur"  "ALLES" "Totale duur"  "Bestandstijd" "Clock summary at")
    ("de" "Datei"    "E"  "Zeitstempel" "Kopfzeile" "Dauer" "GESAMT" "Gesamtdauer"  "Dateizeit" "Erstellt am"))
  "Terms used in clocktable, translated to different languages."
  ...)

As FIXME states, we at least need to translate "Clock summary at" to
Spanish and Dutch.

Contributions for other languages are also welcome.

P.S. I am taking this opportunity with an easy help request to see how
many people would be interested to contribute non-code.

-- 
Ihor Radchenko // yantar92,
Org mode contributor,
Learn more about Org mode at <https://orgmode.org/>.
Support Org development at <https://liberapay.com/org-mode>,
or support my work at <https://liberapay.com/yantar92>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 44+ messages in thread
* Re: [HELP] Translate/extend `org-clock-clocktable-language-setup' for Spanish/Dutch/more languages
@ 2022-12-01  6:44 Pedro Andres Aranda Gutierrez
  2022-12-12 12:18 ` Ihor Radchenko
  0 siblings, 1 reply; 44+ messages in thread
From: Pedro Andres Aranda Gutierrez @ 2022-12-01  6:44 UTC (permalink / raw)
  To: Org Mode List

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1296 bytes --]

Max Nikulin <manikulin@gmail.com> writes:
>On 27/11/2022 07:06, Ihor Radchenko wrote:
>>
>> (defcustom org-clock-clocktable-language-setup
>>    '(("en" "File"     "L"  "Timestamp"  "Headline" "Time"  "ALL"
 "Total time"   "File time" "Clock summary at")
>>      ("es" "Archivo"  "N"  "Fecha y hora" "Tarea" "Tiempo" "TODO"
"Tiempo total" "Tiempo archivo" "Clock summary at")
>>      ("fr" "Fichier"  "N"  "Horodatage" "En-tête"  "Durée" "TOUT"
"Durée totale" "Durée fichier" "Horodatage sommaire à")
>>      ("nl" "Bestand"  "N"  "Tijdstip"   "Hoofding" "Duur"  "ALLES"
"Totale duur"  "Bestandstijd" "Clock summary at")
>>      ("de" "Datei"    "E"  "Zeitstempel" "Kopfzeile" "Dauer" "GESAMT"
"Gesamtdauer"  "Dateizeit" "Erstellt am"))
>>    "Terms used in clocktable, translated to different languages."
>>    ...)

I'd rather go for

 ("es" "Archivo"  "N"  "Fecha y hora" "Tarea" "Duración" "TODO" "Duración
total" "Tiempo archivo" "Generado el")

To be in line with the ("de" ...) line

My .02c,
/PA
-- 
Fragen sind nicht da um beantwortet zu werden,
Fragen sind da um gestellt zu werden
Georg Kreisler

Headaches with a Juju log:
unit-basic-16: 09:17:36 WARNING juju.worker.uniter.operation we should run
a leader-deposed hook here, but we can't yet

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2502 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 44+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-02-11 11:56 UTC | newest]

Thread overview: 44+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-11-27  0:06 [HELP] Translate/extend `org-clock-clocktable-language-setup' for Spanish/Dutch/more languages Ihor Radchenko
2022-11-27  9:02 ` gerard.vermeulen
2022-11-28  5:10   ` Ihor Radchenko
2022-11-28  5:47     ` gerard.vermeulen
2022-12-04 11:14       ` Ihor Radchenko
2022-12-04 11:21         ` Ihor Radchenko
2022-11-27  9:15 ` Esteban Ordóñez
2022-11-28  5:26   ` Ihor Radchenko
2022-11-28 10:21     ` Esteban Ordóñez
2022-12-04 11:17       ` Ihor Radchenko
2022-12-05 13:08         ` Esteban Ordóñez
2022-12-05 13:15           ` Ihor Radchenko
2022-12-05 13:34             ` Esteban Ordóñez
2022-12-05 13:37               ` Esteban Ordóñez
2022-12-05 13:44                 ` Ihor Radchenko
2022-12-05 16:47                   ` Esteban Ordóñez
2022-12-05 13:50             ` Christian Moe
2022-12-05 14:33               ` Esteban Ordóñez
2022-12-05 15:25                 ` Christian Moe
2022-12-05 16:51                   ` Esteban Ordóñez
2022-12-14 13:17       ` [HELP] Things to help Org that do not involve programming Ihor Radchenko
2023-02-03  9:09         ` Kevin Brubeck Unhammer
2023-02-11 11:51           ` Ihor Radchenko
2022-11-28  5:01 ` [HELP] Translate/extend `org-clock-clocktable-language-setup' for Spanish/Dutch/more languages Ihor Radchenko
2022-11-29  0:07 ` Jonathan Gregory
2022-12-04 11:24   ` Ihor Radchenko
2022-12-04 17:44     ` Jonathan Gregory
2022-12-10 13:26       ` Ihor Radchenko
2022-11-30  0:19 ` Rudolf Adamkovič
2022-12-04 11:26   ` Ihor Radchenko
2022-12-12 12:34     ` Ihor Radchenko
2022-12-13 21:35     ` Rudolf Adamkovič
2022-11-30 15:01 ` Max Nikulin
2022-12-04 11:27   ` Ihor Radchenko
2022-12-06 11:12     ` Max Nikulin
2023-02-03  8:55 ` Kevin Brubeck Unhammer
2023-02-03  9:52   ` Christian Moe
2023-02-03 11:01     ` Kevin Brubeck Unhammer
2023-02-11 11:56   ` Ihor Radchenko
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-12-01  6:44 Pedro Andres Aranda Gutierrez
2022-12-12 12:18 ` Ihor Radchenko
2022-12-12 12:32   ` Pedro Andres Aranda Gutierrez
2023-02-02 11:05   ` Ihor Radchenko
2023-02-04  2:02     ` Esteban Ordóñez

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).