From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp12.migadu.com ([2001:41d0:2:bcc0::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms9.migadu.com with LMTPS id UBxgBidebmS63AAASxT56A (envelope-from ) for ; Wed, 24 May 2023 20:57:43 +0200 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:bcc0::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp12.migadu.com with LMTPS id 8EpGBidebmTb/wAAauVa8A (envelope-from ) for ; Wed, 24 May 2023 20:57:43 +0200 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 805EC31931 for ; Wed, 24 May 2023 20:57:42 +0200 (CEST) Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1q1tfK-00069q-Ps; Wed, 24 May 2023 14:56:55 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1q1tfI-00069C-EV for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 24 May 2023 14:56:52 -0400 Received: from mail.tuxteam.de ([5.199.139.25]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1q1tfG-0004FA-Ed for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 24 May 2023 14:56:52 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=tuxteam.de; s=mail; h=From:In-Reply-To:Content-Type:MIME-Version:References:Message-ID: Subject:Cc:To:Date:Sender:Reply-To:Content-Transfer-Encoding:Content-ID: Content-Description:Resent-Date:Resent-From:Resent-Sender:Resent-To:Resent-Cc :Resent-Message-ID:List-Id:List-Help:List-Unsubscribe:List-Subscribe: List-Post:List-Owner:List-Archive; bh=2A9fx+g9xip1E/rjmg/qo92d0Tu/yAWyqk30uYQuEl8=; b=BfUPQ93HN9KQd1l8fGsn7e0PQX RkxaAAm3795LOJq9kP117CpxNVCZqTXt8ig4ezZcAZgZuhIEuTmGArTx1N37m8GTVbhMFQfI8ugLf y0zpwb0hkawC7vt4QxlTaNQi94HFJ/kRHpBEY3ow4E03YytlLkHcsXEtvbk74uL0LHMryO8m7QluW htmA+v4BeaGT20eqwF2K/vtRYqajnlqv8ZyFq5mvRUe71dIDF84SFg32VGep+aC9HMK6OKN5PJtKS nGZBZKQyI8lgIeNhtVJRDCdu+TAC387EK+MZBtHmcY0ezhcac3a6KK7GA7yRKDbUHxt9X8AUVzj9C C1Ve6cWQ==; Received: from tomas by mail.tuxteam.de with local (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1q1tf3-0003Js-Nt; Wed, 24 May 2023 20:56:37 +0200 Date: Wed, 24 May 2023 20:56:37 +0200 To: Niall Dooley Cc: emacs-orgmode@gnu.org Subject: Re: [BUG] org-texinfo-compile docstring sentence ends abruptly Message-ID: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="HiV6kfz3+xmiQjps" Content-Disposition: inline In-Reply-To: From: Received-SPF: pass client-ip=5.199.139.25; envelope-from=tomas@tuxteam.de; helo=mail.tuxteam.de X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-orgmode@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org X-Migadu-Country: US X-Migadu-Flow: FLOW_IN ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1684954662; a=rsa-sha256; cv=none; b=cgAeYCKsH14DvAC0Rz7ityzf2888nGKF33mdjD3QiIc3hxwOM9U/AhDTSojxVJIDudlgKQ yureylFDWIHsRSOrnUYFoiNrjyypeDiwbGIj82D3zpZs4xzrIHwHenKAgDFGYgaABet7tG lIgooFGVqK9lsltjypcH2ZSuwpwD8SfsecW3UqoK6IPyZBIaVv0qlRW+7y/WxjXZsriLcT TKLFRhgDZuxmphnBLorpdCaDIDioMFa2I47v/u4OK+XkBBAcuxlTOMjhwflmxTmA1N2F+G k00m3ByMMQUAN7wsl8k9qwUU5GshHA/esi0+KIG/2b6xWxvqTF0tU+/MvTR+Lg== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=fail ("headers rsa verify failed") header.d=tuxteam.de header.s=mail header.b=BfUPQ93H; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1684954662; h=from:from:sender:sender:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type:in-reply-to:in-reply-to: references:references:list-id:list-help:list-unsubscribe: list-subscribe:list-post:dkim-signature; bh=2A9fx+g9xip1E/rjmg/qo92d0Tu/yAWyqk30uYQuEl8=; b=InwtX0sPjoD45dzsdbOnK0auzxnWWywc0BgLgZzlkvnwvpbbQYSVXOGtOIEgEzluYeADRu yNZ328Le9FR82oB+RcQmpOrOfGiLPxbitiMYcb9w7URsrnhlMUozndFRDh4rkvsCzBNZBa hBu2UMclDGJovwVEEXZnndrUVtftszLSbbTS7RRGrG2zCEAIS4TqDglL+zx+pK2hy/moyi ETqkmA9X6EbJMPe2pgdB+7XaCrw9Op7fBGnyhjh+mNC4Uo0jBz23f7NrjEOhEP5AlUqIYO P4NTljvMu/sjldCqVatjjoqDyEs3RB86VVs/2GG4OGzajwyo44JdTDDl+GveyQ== X-Migadu-Spam-Score: -2.87 X-Spam-Score: -2.87 X-Migadu-Queue-Id: 805EC31931 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail ("headers rsa verify failed") header.d=tuxteam.de header.s=mail header.b=BfUPQ93H; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="emacs-orgmode-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-TUID: uw+CrJMCE8ia --HiV6kfz3+xmiQjps Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, May 24, 2023 at 08:24:21PM +0200, Niall Dooley wrote: > The `org-texinfo-compile' docstring contains the following sentence which= ends > abruptly. >=20 > "Processing is done through the command specified in `org-texinfo-info-pr= ocess', > which see." >=20 > I think it is sufficient to remove the "which see" at the end. I think this is just the English incarnation of the customary Latin "q.v." [1], which in printed text used to denote a "link" (well, something you could look up in the index, so printed text's most close cousin to a link). That usage would be "vintage", but correct. Cheers [1] https://en.wiktionary.org/wiki/q.v. --=20 t --HiV6kfz3+xmiQjps Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iF0EABECAB0WIQRp53liolZD6iXhAoIFyCz1etHaRgUCZG5d2wAKCRAFyCz1etHa RrBpAJ9z51eV8rRT2cpa6Jtpmi8WonR3JQCePAIouUDi+H+vNeiTJJH69JaGxVg= =L+FZ -----END PGP SIGNATURE----- --HiV6kfz3+xmiQjps--