emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Vicente Vera <vicentemvp@gmail.com>
To: rasmus@gmx.us, emacs-orgmode <emacs-orgmode@gnu.org>
Subject: Re: [PATCH] TINYCHANGE Fix some spanish translations in ox.el
Date: Thu, 9 Apr 2015 12:02:55 -0300	[thread overview]
Message-ID: <CAMfbzvDi2mHgcpVPMym0v16mgMXU-FPWNLXM6Swxshkaf-17dA@mail.gmail.com> (raw)

Exactly. Since only some entries include the :ascii property I thought
it wouldn't hurt to omit them. Here's a more complete patch which
includes both :ascii and :html properties:

From b7de61bb9d57b1790a7fe97d6e478542e894a9d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vicente Vera Parra <address@hidden>
Date: Thu, 9 Apr 2015 11:51:54 -0300
Subject: [PATCH 2/2] ox: Fix spanish translations

* lisp/ox.el (org-export-dictionary): Fix spanish translations. Also
  add default spanish translation for "Table of Contents" and
  "References".

TINYCHANGE
---
 lisp/ox.el | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 45ffc4a..d2ee7c9 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5299,7 +5299,7 @@ them."
      ("zh-TW" :html "&#20316;&#32773;" :utf-8 "作者"))
     ("Continued from previous page"
      ("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
-     ("es" :default "Continúa de la página anterior")
+     ("es" :html "Contin&uacute;a de la p&aacute;gina anterior"
:ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la
página anterior")
      ("fr" :default "Suite de la page précédente")
      ("it" :default "Continua da pagina precedente")
      ("ja" :default "前ページからの続き")
@@ -5309,7 +5309,7 @@ them."
       :utf-8 "(Продолжение)"))
     ("Continued on next page"
      ("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
-     ("es" :default "Continúa en la siguiente página")
+     ("es" :html "Contin&uacute;a en la siguiente p&aacute;gina"
:ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la
siguiente página")
      ("fr" :default "Suite page suivante")
      ("it" :default "Continua alla pagina successiva")
      ("ja" :default "次ページに続く")
@@ -5344,7 +5344,7 @@ them."
     ("Equation"
      ("da" :default "Ligning")
      ("de" :default "Gleichung")
-     ("es" :html "Ecuaci&oacute;n" :default "Ecuación")
+     ("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuaci&oacute;n" :default "Ecuación")
      ("et" :html "V&#245;rrand" :utf-8 "Võrrand")
      ("fr" :ascii "Equation" :default "Équation")
      ("ja" :default "方程式")
@@ -5389,7 +5389,7 @@ them."
      ("da" :default "Fodnoter")
      ("de" :html "Fu&szlig;noten" :default "Fußnoten")
      ("eo" :default "Piednotoj")
-     ("es" :html "Nota al pie de p&aacute;gina" :default "Nota al pie
de página")
+     ("es" :ascii "Nota al pie de pagina" :html "Nota al pie de
p&aacute;gina" :default "Nota al pie de página")
      ("et" :html "Allm&#228;rkused" :utf-8 "Allmärkused")
      ("fi" :default "Alaviitteet")
      ("fr" :default "Notes de bas de page")
@@ -5412,7 +5412,7 @@ them."
     ("List of Listings"
      ("da" :default "Programmer")
      ("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
-     ("es" :default "Índice de Listados de programas")
+     ("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html
"&Iacute;ndice de Listados de programas" :default "Índice de Listados
de programas")
      ("et" :default "Loendite nimekiri")
      ("fr" :default "Liste des programmes")
      ("ja" :default "ソースコード目次")
@@ -5424,7 +5424,7 @@ them."
     ("List of Tables"
      ("da" :default "Tabeller")
      ("de" :default "Tabellenverzeichnis")
-     ("es" :default "Índice de tablas")
+     ("es" :ascii "Indice de tablas" :html "&Iacute;ndice de tablas"
:default "Índice de tablas")
      ("et" :default "Tabelite nimekiri")
      ("fr" :default "Liste des tableaux")
      ("ja" :default "表目次")
@@ -5451,11 +5451,12 @@ them."
      ("zh-CN" :html "&#20195;&#30721;%d&nbsp;" :utf-8 "代码%d "))
     ("References"
      ("fr" :ascii "References" :default "Références")
-     ("de" :default "Quellen"))
+     ("de" :default "Quellen")
+     ("es" :default "Referencias"))
     ("See section %s"
      ("da" :default "jævnfør afsnit %s")
      ("de" :default "siehe Abschnitt %s")
-     ("es" :default "Vea sección %s")
+     ("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea secci&oacute;n %s"
:default "Vea sección %s")
      ("et" :html "Vaata peat&#252;kki %s" :utf-8 "Vaata peatükki %s")
      ("fr" :default "cf. section %s")
      ("ja" :default "セクション %s を参照")
@@ -5495,7 +5496,7 @@ them."
      ("da" :default "Indhold")
      ("de" :default "Inhaltsverzeichnis")
      ("eo" :default "Enhavo")
-     ("es" :html "&Iacute;ndice" :default "Índice")
+     ("es" :ascii "Indice" :html "&Iacute;ndice" :default "Índice")
      ("et" :default "Sisukord")
      ("fi" :html "Sis&auml;llysluettelo")
      ("fr" :ascii "Sommaire" :default "Table des matières")
-- 
1.9.1

             reply	other threads:[~2015-04-09 15:03 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-04-09 15:02 Vicente Vera [this message]
2015-04-09 16:28 ` [PATCH] TINYCHANGE Fix some spanish translations in ox.el Rasmus
     [not found] <CAMfbzvDkAxGfYWK5EkuH7XGLTLM3+d_ir7CWgwtsp9N+dDqvHg@mail.gmail.com>
2015-04-09 18:11 ` Rasmus
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2015-04-09  0:56 Vicente Vera
2015-04-09  9:12 ` Rasmus

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAMfbzvDi2mHgcpVPMym0v16mgMXU-FPWNLXM6Swxshkaf-17dA@mail.gmail.com \
    --to=vicentemvp@gmail.com \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    --cc=rasmus@gmx.us \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).