From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Vikas Rawal Subject: Re: Exporting org-mode source Date: Sun, 4 May 2014 07:12:14 +0200 Message-ID: <94E8688E-2E2B-4FDB-A612-61FD3B671DA3@agrarianresearch.org> References: <1E931AAE-1737-4705-80F2-E9672C85BCDC@agrarianresearch.org> <86zjizwdgh.fsf@somewhere.org> Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 7.2 \(1874\)) Content-Type: multipart/alternative; boundary="Apple-Mail=_4DFAAF00-CFE3-4043-AD7D-A73A6FF20DEF" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:38173) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wgoiy-0001aN-CJ for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 04 May 2014 01:12:35 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wgoiq-0004Ae-RX for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 04 May 2014 01:12:28 -0400 Received: from mail-ee0-f54.google.com ([74.125.83.54]:55423) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wgoiq-0004AS-L5 for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 04 May 2014 01:12:20 -0400 Received: by mail-ee0-f54.google.com with SMTP id b57so2404246eek.27 for ; Sat, 03 May 2014 22:12:19 -0700 (PDT) In-Reply-To: List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Sebastien Vauban Cc: org-mode mailing list --Apple-Mail=_4DFAAF00-CFE3-4043-AD7D-A73A6FF20DEF Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=us-ascii >=20 > I think I could not express my objective clearly. >=20 > I want the org code block to be exported literally. So, for example, I = would like the following block to be exported as if it was plain text, * = in headlines being exported as such. >=20 > #+begin_src org :results replace > ,#+begin_src org > ** What are the major disputes in the literature > *** adulterated text > Instrument cultivated alteration any favourable expression law far > nor. Both new like tore but year. An from mean on with when sing pain. > Oh to as principles devonshire companions unsatiable an delightful. > The ourselves suffering the sincerity. Inhabit her manners adapted age > certain. Debating offended at branched striking be subjects. > ,#+end_src > #+end_src >=20 This seems to give the best output so far: : ** What are the major disputes in the literature : *** adulterated text : Instrument cultivated alteration any favourable expression law far : nor. Both new like tore but year. An from mean on with when sing pain. : Oh to as principles devonshire companions unsatiable an delightful. : The ourselves suffering the sincerity. Inhabit her manners adapted age : certain. Debating offended at branched striking be subjects. Is this the right way? I figures this from worg sources. Vikas= --Apple-Mail=_4DFAAF00-CFE3-4043-AD7D-A73A6FF20DEF Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset=us-ascii

I think I could = not express my objective clearly.

I want the org code block to be = exported literally. So, for example, I would like the following block to = be exported as if it was plain text, * in headlines being exported as = such.

#+begin_src org :results replace
,#+begin_src org
** = What are the major disputes in the literature
*** adulterated = text
Instrument cultivated alteration any favourable expression law = far
nor. Both new like tore but year. An from mean on with when sing = pain.
Oh to as principles devonshire companions unsatiable an = delightful.
The ourselves suffering the sincerity. Inhabit her = manners adapted age
certain. Debating offended at branched striking = be = subjects.
,#+end_src
#+end_src


This seems to give the best output so = far:

: ** What are the major disputes = in the literature
: *** adulterated = text
: Instrument cultivated alteration any favourable = expression law far
: nor. Both new like tore but year. = An from mean on with when sing pain.
: Oh to as = principles devonshire companions unsatiable an = delightful.
: The ourselves suffering the sincerity. = Inhabit her manners adapted age
: certain. Debating = offended at branched striking be = subjects.

Is this the right way? I = figures this from worg = sources.

Vikas
= --Apple-Mail=_4DFAAF00-CFE3-4043-AD7D-A73A6FF20DEF--