From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Yasushi SHOJI Subject: Re: [PATCH] Table continuation strings Date: Thu, 02 Jan 2014 17:15:17 +0900 Message-ID: <87y52y3ilm.wl@dns1.atmark-techno.com> References: <87ppqn9i9j.fsf@gmail.com> <87lhzec2sh.wl@dns1.atmark-techno.com> <87k3eyk200.fsf@gmail.com> <87iouhc1bi.wl@dns1.atmark-techno.com> <878uvdjnyu.fsf@gmail.com> <878uvcamoh.wl@dns1.atmark-techno.com> <87k3ewhr1j.fsf@gmail.com> Mime-Version: 1.0 (generated by SEMI-EPG 1.14.7 - "Harue") Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:33893) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VydRD-0004DK-1j for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 02 Jan 2014 03:15:37 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VydR6-0000QO-NU for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 02 Jan 2014 03:15:30 -0500 Received: from p654782.hkidff01.ap.so-net.ne.jp ([121.101.71.130]:49550 helo=dns1.atmark-techno.com) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VydR6-0000Q4-3S for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 02 Jan 2014 03:15:24 -0500 In-Reply-To: <87k3ewhr1j.fsf@gmail.com> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Nicolas Goaziou Cc: emacs-orgmode@gnu.org Hi, At Mon, 23 Dec 2013 10:09:44 +0100, Nicolas Goaziou wrote: >=20 > There's a limitation: if you use Latin1 characters (e.g. when you write > in French), you cannot export to text/ascii anymore. >=20 > So, if, for some reason, you really need to export to ascii only, but > still need to write in french, you have to be careful not to use any of > these Latin1 characters, in particular in translated strings. Similarly, > Japanese :ascii entries could be written using romanji. >=20 > I don't know to what extent it is useful, though. Right. It is doable, but for Japanese I don't think anyone wants to do it, or at least not a ordinal usage, IMO. > > I'm checking exporters I use, including plain text and html, but it > > doesn't seems to go wrong. But I really needs some help for other > > back-ends. I'll post a patch for testing if anyone's interested in. >=20 > Good idea. >=20 > You can also set entries to :default and provide a different :latex > value, if required. Ok, I've checked what I can. It seems working at least for me. Let's patch up the `org-export-dictionary' to see it breaks for others. Here is a patch to convert all Japanese entries from :utf-8 to :default. You can apply it with `git am --scissors'. ----- >8 ----- cut here ----- >8 ----- Subject: [PATCH 1/2] ox: Convert Japanese translation from utf-8 to default * lisp/ox.el (org-export-dictionary): Convert all Japanese translation from utf-8 to default. There shouldn't be much need for exporters and users to worry about the coding system of the final output. If one wants to export a "Japanese" document, he should already have the document with Japanese capable coding system. In that case, Emacs should be able to handle the coding system conversion form the translation table to the designated file coding system. There are two cases which I can think don't work: - all words in the document are written in romaji, and one wants romaji translations - the documents are writ en in a language which does not support Japanese character set, ie English or French, and one wants to use Japanese for non-content strings, ie TOC. These cases are too rare that we can ignore for now. --- lisp/ox.el | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el index 2160826..592cc79 100644 --- a/lisp/ox.el +++ b/lisp/ox.el @@ -5331,7 +5331,7 @@ them." ("hu" :default "Szerzõ") ("is" :html "Höfundur") ("it" :default "Autore") - ("ja" :html "著者" :utf-8 "=E8=91=97=E8=80=85") + ("ja" :default "=E8=91=97=E8=80=85" :html "著者") ("nl" :default "Auteur") ("no" :default "Forfatter") ("nb" :default "Forfatter") @@ -5347,7 +5347,7 @@ them." ("es" :default "Contin=C3=BAa de la p=C3=A1gina anterior") ("fr" :default "Suite de la page pr=C3=A9c=C3=A9dente") ("it" :default "Continua da pagina precedente") - ("ja" :utf-8 "=E5=89=8D=E3=83=9A=E3=83=BC=E3=82=B8=E3=81=8B=E3=82=89= =E3=81=AE=E7=B6=9A=E3=81=8D") + ("ja" :default "=E5=89=8D=E3=83=9A=E3=83=BC=E3=82=B8=E3=81=8B=E3=82= =89=E3=81=AE=E7=B6=9A=E3=81=8D") ("nl" :default "Vervolg van vorige pagina") ("pt" :default "Continua=C3=A7=C3=A3o da p=C3=A1gina anterior") ("ru" :html "(Продолже= ;ние)" @@ -5357,7 +5357,7 @@ them." ("es" :default "Contin=C3=BAa en la siguiente p=C3=A1gina") ("fr" :default "Suite page suivante") ("it" :default "Continua alla pagina successiva") - ("ja" :utf-8 "=E6=AC=A1=E3=83=9A=E3=83=BC=E3=82=B8=E3=81=AB=E7=B6=9A= =E3=81=8F") + ("ja" :default "=E6=AC=A1=E3=83=9A=E3=83=BC=E3=82=B8=E3=81=AB=E7=B6= =9A=E3=81=8F") ("nl" :default "Vervolg op volgende pagina") ("pt" :default "Continua na p=C3=A1gina seguinte") ("ru" :html "(Продолже= ;ние следует)" @@ -5374,7 +5374,7 @@ them." ("hu" :html "Dátum") ("is" :default "Dagsetning") ("it" :default "Data") - ("ja" :html "日付" :utf-8 "=E6=97=A5=E4=BB=98") + ("ja" :default "=E6=97=A5=E4=BB=98" :html "日付") ("nl" :default "Datum") ("no" :default "Dato") ("nb" :default "Dato") @@ -5403,7 +5403,7 @@ them." ("de" :default "Abbildung") ("es" :default "Figura") ("et" :default "Joonis") - ("ja" :html "図" :utf-8 "=E5=9B=B3") + ("ja" :default "=E5=9B=B3" :html "図") ("no" :default "Illustrasjon") ("nb" :default "Illustrasjon") ("nn" :default "Illustrasjon") @@ -5416,7 +5416,7 @@ them." ("es" :default "Figura %d:") ("et" :default "Joonis %d:") ("fr" :default "Figure %d :" :html "Figure %d :") - ("ja" :html "図%d: " :utf-8 "=E5=9B=B3%d: ") + ("ja" :default "=E5=9B=B3%d: " :html "図%d: ") ("no" :default "Illustrasjon %d") ("nb" :default "Illustrasjon %d") ("nn" :default "Illustrasjon %d") @@ -5436,7 +5436,7 @@ them." ("hu" :html "Lábjegyzet") ("is" :html "Aftanmálsgreinar") ("it" :html "Note a piè di pagina") - ("ja" :html "脚注" :utf-8 "=E8=84=9A=E6=B3=A8") + ("ja" :default "=E8=84=9A=E6=B3=A8" :html "脚注") ("nl" :default "Voetnoten") ("no" :default "Fotnoter") ("nb" :default "Fotnoter") @@ -5497,7 +5497,7 @@ them." ("es" :default "Tabla") ("et" :default "Tabel") ("fr" :default "Tableau") - ("ja" :html "表" :utf-8 "=E8=A1=A8") + ("ja" :default "=E8=A1=A8" :html "表") ("ru" :html "Таблица" :utf-= 8 "=D0=A2=D0=B0=D0=B1=D0=BB=D0=B8=D1=86=D0=B0") ("zh-CN" :html "表" :utf-8 "=E8=A1=A8")) ("Table %d:" @@ -5506,7 +5506,7 @@ them." ("es" :default "Tabla %d") ("et" :default "Tabel %d") ("fr" :default "Tableau %d :") - ("ja" :html "表%d:" :utf-8 "=E8=A1=A8%d:") + ("ja" :default "=E8=A1=A8%d:" :html "表%d:") ("no" :default "Tabell %d") ("nb" :default "Tabell %d") ("nn" :default "Tabell %d") @@ -5527,7 +5527,7 @@ them." ("hu" :html "Tartalomjegyzék") ("is" :default "Efnisyfirlit") ("it" :default "Indice") - ("ja" :html "目次" :utf-8 "=E7=9B=AE=E6=AC=A1") + ("ja" :default "=E7=9B=AE=E6=AC=A1" :html "目次") ("nl" :default "Inhoudsopgave") ("no" :default "Innhold") ("nb" :default "Innhold") --=20 1.8.5.2 --=20 yashi