From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Achim Gratz Subject: Re: [Bug] Doc string for org-clock-into-drawer truncated? Date: Sun, 26 Jun 2011 17:27:19 +0200 Message-ID: <87vcvswr3c.fsf@Rainer.invalid> References: <87sjr470yn.fsf@Rainer.invalid> <875E1ACA-B404-4783-95B3-3EAE52759E0C@gmail.com> <4E0061E4.5070704@wilkesley.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:60112) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QarFJ-000640-90 for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 26 Jun 2011 11:27:38 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QarFH-0004eL-T7 for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 26 Jun 2011 11:27:37 -0400 Received: from lo.gmane.org ([80.91.229.12]:54175) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QarFH-0004eH-LW for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 26 Jun 2011 11:27:35 -0400 Received: from list by lo.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1QarFG-000753-Bu for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 26 Jun 2011 17:27:34 +0200 Received: from p57aac202.dip.t-dialin.net ([87.170.194.2]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sun, 26 Jun 2011 17:27:34 +0200 Received: from Stromeko by p57aac202.dip.t-dialin.net with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sun, 26 Jun 2011 17:27:34 +0200 List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org Ian Barton writes: >>> The default for this variable is the value of `org-log-into-drawer', >>> which see." >>> … >>> >>> I can't make much sense of the last sentence which looks truncated. >> >> It means, please look at the variable org-log-into-drawer for >> more information. I have seen this idiom in Emacs >> in a number of places, so I assumed it is OK. >> > > I agree with Achim, that idiom makes no sense to a native English > speaker. To make sense it should say something like ".... for which > see the doc string for `org-log-into-drawer', or even better the way > Achim's patch is worded. I've looked through some Emacs documentation and it is indeed the case that ", which see." or "(which see)" is used in many places to make reference to the documentation of a variable or function that has been mentioned by name. I'll just leave it at that and suggest it might be discussed on an appropriate Emacs list if necessary. Regards, Achim. -- +<[Q+ Matrix-12 WAVE#46+305 Neuron microQkb Andromeda XTk Blofeld]>+ SD adaptation for Waldorf microQ V2.22R2: http://Synth.Stromeko.net/Downloads.html#WaldorfSDada