From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: pinard@iro.umontreal.ca (=?utf-8?Q?Fran=C3=A7ois?= Pinard) Subject: Re: Scrolling down after Shift-TAB ? Date: Tue, 24 Jan 2012 07:14:04 -0500 Message-ID: <87r4ypfgc3.fsf@iro.umontreal.ca> References: <87r4yq2dld.fsf@iro.umontreal.ca> <9681.1327365914@alphaville> <87sjj526z2.fsf@iro.umontreal.ca> <10380.1327372384@alphaville> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:36969) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1RpfGZ-00024T-9r for emacs-orgmode@gnu.org; Tue, 24 Jan 2012 07:14:28 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1RpfGY-00016A-C2 for emacs-orgmode@gnu.org; Tue, 24 Jan 2012 07:14:23 -0500 Received: from lo.gmane.org ([80.91.229.12]:35370) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1RpfGY-00015u-0Z for emacs-orgmode@gnu.org; Tue, 24 Jan 2012 07:14:22 -0500 Received: from list by lo.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1RpfGX-0005hO-0n for emacs-orgmode@gnu.org; Tue, 24 Jan 2012 13:14:21 +0100 Received: from 206-248-137-202.dsl.teksavvy.com ([206.248.137.202]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Tue, 24 Jan 2012 13:14:21 +0100 Received: from pinard by 206-248-137-202.dsl.teksavvy.com with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Tue, 24 Jan 2012 13:14:21 +0100 List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org Nick Dokos writes: > Well, the proper thing is very much in the eye of the beholder :-) My mother, who was a musician and a painter, used to say: "Des goûts et des couleurs, on ne discute pas... Mais il y en a de meilleurs que d'autres!" The sentence is soft and spicy all at once! A bit hard to translate, though: "It's not fruitful to compare tastes and colors... Yet, some have it better than others!" The fun thing is that the standard proverb stops at the ellipsis. What follows slightly contradicts what precedes! And the lesson, for me, is to use some bits of courage at proposing or evaluating aspects of things which, being more on the subjective side than the objective side, might be prone to subtler debates. François