emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Juan Manuel Macías" <maciaschain@posteo.net>
To: Ihor Radchenko <yantar92@gmail.com>
Cc: "Fraga, Eric" <e.fraga@ucl.ac.uk>,
	 Max Nikulin <manikulin@gmail.com>,
	"emacs-orgmode@gnu.org" <emacs-orgmode@gnu.org>
Subject: Re: [HELP] Fwd: Org format as a new standard source format for GNU manuals
Date: Tue, 04 Oct 2022 20:28:34 +0000	[thread overview]
Message-ID: <87o7url4el.fsf@posteo.net> (raw)
In-Reply-To: <87tu4ly1ql.fsf@localhost> (Ihor Radchenko's message of "Mon, 03 Oct 2022 12:23:14 +0800")

Ihor Radchenko writes:

> If I were to choose an alternative symbol other than "_", I'd choose
> "@":
>
> @name{<contents>}
> @name{{<contents}}
> @name[:key value ...]{<contents>}
>
> 1. It is similar to Texinfo
> 2. It does not clash with TeX
> 3. We already use @ in the inline export snippets.

I like the "@" alternative a lot. And I agree with all three points. It is
also compact without losing clarity, and does not give the feeling of a
blank space before, as in the case of "_".

Best regards,

Juan Manuel 


  reply	other threads:[~2022-10-04 21:02 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <E1ocmvz-0002iB-2M@fencepost.gnu.org>
2022-09-30  3:31 ` [HELP] Fwd: Org format as a new standard source format for GNU manuals Ihor Radchenko
2022-09-30  3:49   ` Samuel Wales
2022-09-30  5:47   ` Thomas S. Dye
2022-09-30  8:25   ` Christopher M. Miles
2022-09-30 12:49   ` Max Nikulin
2022-10-01  3:30     ` Ihor Radchenko
2022-10-01 10:42       ` Max Nikulin
2022-10-01 11:01         ` Ihor Radchenko
2022-10-01 11:27           ` Max Nikulin
2022-10-02  4:59             ` Ihor Radchenko
2022-10-02 10:38               ` Fraga, Eric
2022-10-02 13:02                 ` Ihor Radchenko
2022-10-02 13:21                   ` Fraga, Eric
2022-10-02 13:47                   ` Juan Manuel Macías
2022-10-03  4:23                     ` Ihor Radchenko
2022-10-04 20:28                       ` Juan Manuel Macías [this message]
2022-10-05  6:56                         ` Rick Lupton
2022-10-06  3:39                           ` Ihor Radchenko
2022-10-02 16:28               ` Max Nikulin
2022-10-03  4:36                 ` Ihor Radchenko
2022-10-04 16:32                   ` Max Nikulin
2022-10-06  5:55                     ` Ihor Radchenko
2022-09-30 20:36   ` Tim Cross
2022-10-01  4:08     ` Ihor Radchenko
2022-10-01  8:01       ` Tim Cross
2022-10-01 15:08       ` Max Nikulin
2022-10-03  4:19         ` Ihor Radchenko
2022-10-07 22:48   ` Richard Stallman
2022-10-08  6:52     ` Ihor Radchenko
2022-10-08 22:34       ` Richard Stallman
2022-10-11  3:03         ` Robert Weiner
2022-10-11 12:16           ` Ihor Radchenko
2022-10-12 22:00           ` Richard Stallman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87o7url4el.fsf@posteo.net \
    --to=maciaschain@posteo.net \
    --cc=e.fraga@ucl.ac.uk \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    --cc=manikulin@gmail.com \
    --cc=yantar92@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).