From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Bastien Subject: Re: XHTML export -   etc. Date: Wed, 07 Nov 2007 17:39:29 +0000 Message-ID: <87mytqkl9q.fsf@bzg.ath.cx> References: <20071102121343.GD31416@atlantic.linksys.moosehall> <87d4usbrdw.fsf@bzg.ath.cx> <20071102151934.GA13544@atlantic.linksys.moosehall> <871wb85u8j.fsf@bzg.ath.cx> <41c818190711021150w49e8fbbdu5258300bae65f736@mail.gmail.com> <87sl3oxkep.fsf@bzg.ath.cx> <87y7de9o23.fsf@bzg.ath.cx> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Return-path: Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1IpnwI-0002Il-6h for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 07 Nov 2007 11:39:38 -0500 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1IpnwF-0002G7-Sa for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 07 Nov 2007 11:39:37 -0500 Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IpnwF-0002Fm-DN for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 07 Nov 2007 11:39:35 -0500 Received: from an-out-0708.google.com ([209.85.132.245]) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IpnwF-0006xY-3K for emacs-orgmode@gnu.org; Wed, 07 Nov 2007 11:39:35 -0500 Received: by an-out-0708.google.com with SMTP id c38so366425ana for ; Wed, 07 Nov 2007 08:39:34 -0800 (PST) In-Reply-To: (Daniel Clemente's message of "Wed, 7 Nov 2007 17:09:43 +0100") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org "Daniel Clemente" writes: > If you use C-x 8 SPC in a text file, you probably want to export it > as ~ in LaTeX, not to include that Unicode character directly. This is what i suggested. > But this conversion is a strange one, Why? > therefore it may be besser to offer a syntax for the ~ (non-breaking > space) in LaTeX. For instance \~ or ~ I think I misunderstood at some point. For me "\~" means "protect the tilde character from conversion" which means "don't escape the tilde", which results into a LaTeX nonbreaking-space (~). Note that this is also the case for "%": \% unescape the "%" character, then starts a comment in the LaTeX source. My point about letting C-x 8 SPC being converted into ~ was this: those people who are likely to use nonbreaking spaces are also those who won't be scared by using non-ascii characters such as C-x 8 SPC in their Org files. I might be wrong on this. -- Bastien