From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Florian Beck Subject: Re: Unicode and Latex export Date: Sun, 07 Aug 2011 20:41:08 +0200 Message-ID: <87mxfl9i9n.fsf@sophokles.streitblatt.de> References: <4E3E6267.8010702@witte.net.au> <87mxflb2qx.fsf@sophokles.streitblatt.de> <87vcu99juf.fsf@sophokles.streitblatt.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:41889) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Qq8IG-0000sH-Ey for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 07 Aug 2011 14:41:49 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Qq8IF-00038r-AN for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 07 Aug 2011 14:41:48 -0400 Received: from mo-p05-ob.rzone.de ([81.169.146.181]:35636) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Qq8IF-00038l-4T for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 07 Aug 2011 14:41:47 -0400 In-Reply-To: (suvayu ali's message of "Sun, 7 Aug 2011 20:28:10 +0200") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: suvayu ali Cc: emacs-orgmode@gnu.org, Florian Beck suvayu ali writes: > On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck wr= ote: >> But if you mostly have single characters it might be too much of a hassl= e. > > It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it > for scientific note taking. For example I would write something like > this: > > > CP channel: Bs=E2=81=B0 -> Ds=E2=81=BB K=E2=81=BA / Ds=E2=81=BA K=E2=81= =BB (interference b/w decay modes of > Bs=E2=81=B0 or anti-Bs=E2=81=B0) In this case, XeLaTeX with \setmainfont{DejaVu Serif} in the preamble seems to give reasonable results. > > I think I'll try to find an alternate solution. Maybe I'll end up > writing that unicode to latex translation function in elisp. I did something like that for muse-mode. IIRC the main problem was that the translation has to be context sensitive (ie math mode vs. text mode). Let me know if you are interested, maybe I can dig something out. > > Thanks a lot for the pointers though. --=20 Florian Beck