emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "M. ‘quintus’ Gülker" <post+orgmodeml@guelker.eu>
To: emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Citations: Locale specific adaptions?
Date: Fri, 08 Oct 2021 18:37:56 +0200	[thread overview]
Message-ID: <8735pbh3q3.fsf@atlantis> (raw)

Dear list,

CSL has a concept of locales, where things like specific terms or the
date format are drawn from locale files (see
https://docs.citationstyles.org/en/1.0.1/specification.html#locale). I
am not entirely sure if this is supported yet by the new citations
functionality. Take this test document test.org:

    #+TITLE: Test
    #+LANGUAGE: de
    #+AUTHOR: Testauthor
    #+bibliography: /tmp/test/test.bib
    #+cite_export: csl /tmp/test/juristische-zitierweise.csl

    Das ist ein Test. [cite: @boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital p. 3033] Zweiter Satz.
    Noch ein Test. [cite: @akbarian2020oeffentliche-raeume]

    #+print_bibliography:

Where /tmp/test/test.bib looks like this:

    @Article{boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital,
    	author = {Volker Boehme-Neßler},
    	title = {Die Macht der Algorithmen und die Ohnmacht des Rechts},
    	shortjournal = {NJW},
    	journaltitle = {Neue Juristische Wochenschrift},
    	year = {2017},
    	pages = {3031-3037},
    	langid = {ngerman}
    }

    @online{akbarian2020oeffentliche-raeume,
    	author = "Samira Akbarian",
    	title = "An einen, der vorüberfuhr",
    	language = "de",
    	date = "2020-12-14",
    	url = "https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/",
    	urldate = "2021-01-02"
    }

juristische-zitierweise.csl is a style for longer judicial works and
available from the CSL repository at https://github.com/citation-style-language/styles/blob/e22b8a566bad9b4c7f52720f60dd875057a5d210/juristische-zitierweise.csl.

Given that test.org spefies “#+LANGUAGE: de”, I would expect that
exporting uses the German terms and date format. However, exporting e.g.
to HTML gives this in the bibliography:

    Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: December 14,
    2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/
    (accessed 01/02/2021).

The correctly German word “Stand” is hardcoded in
juristische-zitierweise.el, so ignore that one for a moment. Other than
that, you will notice that the date format is US English. This should
not be the case. For comparison, here is the same document in Pandoc
Markdown:

    ---
    title: Test
    author: Testauthor
    lang: de
    ---

    Das ist ein Test. [@boehme-neßler2017unscharfes-recht-digital, p. 3033] Zweiter Satz.
    Noch ein Test. [@akbarian2020oeffentliche-raeume]

If this is exported with

    pandoc -o test-pandoc.html -s --toc -C --csl=juristische-zitierweise.csl --bibliography=test.bib test.md

then the cited entry in the bibliography correctly reads

  Akbarian, Samira, An einen, der vorüberfuhr, Stand: 14.
  Dezember 2020, https://verfassungsblog.de/an-einen-der-voruberfuhr/
  (besucht am 02.01.2021).

You see how the date format changed for both the long and the numeric
format and how the translated string "besucht am" is used.

I am not entirely sure if this is a bug, a missing feature (if so, I
would like to request it), or a user error on my side. Please enlighten
me.

I used org 9.5 from MELPA with citeproc.el from the Git repository at
34e66583d95a8d80fb5b9f2960f3382ca0e6d3ab.

  -quintus

-- 
Dipl.-Jur. M. Gülker | https://mg.guelker.eu | PGP: Siehe Webseite
Passau, Deutschland  | kontakt@guelker.eu    | O<


             reply	other threads:[~2021-10-08 16:38 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-10-08 16:37 M. ‘quintus’ Gülker [this message]
2021-10-08 16:46 ` Citations: Locale specific adaptions? Bruce D'Arcus
2021-10-08 16:51 ` Nicolas Goaziou
2021-10-08 18:32   ` M. ‘quintus’ Gülker
2021-10-08 20:12     ` Nicolas Goaziou
2021-10-09  6:45       ` M. ‘quintus’ Gülker
2021-10-08 19:00   ` András Simonyi

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8735pbh3q3.fsf@atlantis \
    --to=post+orgmodeml@guelker.eu \
    --cc=emacs-orgmode@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).