From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Dan Davison Subject: Re: [Babel] Need for an extra literal block construct Date: Sun, 21 Nov 2010 10:01:24 +0000 Message-ID: <871v6fj8qz.fsf@gmail.com> References: <87zkvhoh18.fsf@mundaneum.com> <87fwx5c98w.fsf@gmail.com> <87sk14p6y6.fsf@mundaneum.com> <87mxrbdyhs.fsf@gmail.com> <87tylfsd7h.fsf@mundaneum.com> <4C9D1196.8030309@gmail.com> <87r5gfppob.fsf@mundaneum.com> <8039qxmojd.fsf_-_@mundaneum.com> <4CE694F1.2050409@christianmoe.com> <8039qx3wff.fsf@missioncriticalit.com> <87mxp5q6uf.fsf@gmail.com> <80ipzrzmts.fsf@missioncriticalit.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from [140.186.70.92] (port=44354 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1PK6kP-00084n-Fu for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 21 Nov 2010 05:02:14 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1PK6kN-0004xd-D7 for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 21 Nov 2010 05:02:13 -0500 Received: from markov.stats.ox.ac.uk ([163.1.210.1]:42227) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1PK6kN-0004xG-6K for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 21 Nov 2010 05:02:11 -0500 In-Reply-To: <80ipzrzmts.fsf@missioncriticalit.com> (=?utf-8?Q?=22S=C3=A9b?= =?utf-8?Q?astien?= Vauban"'s message of "Sat, 20 Nov 2010 22:50:39 +0100") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: =?utf-8?Q?S=C3=A9bastien?= Vauban Cc: emacs org-mode mailing list Hi Seb, What I was trying to say is that with bug reports it is helpful if the first one or two sentences of the email are a precise and brief statement of what is going wrong. Then the reader can decide if she wants to continue to the more detailed and discursive material. Dan S=C3=A9bastien Vauban writes: > Hi Dan, > > Dan Davison wrote: >> In addition to the Org example, would you mind supplying a concise, expl= icit >> statement of what the putative bug is? With just the Org example on its = own, >> the bug is implicit and I at least feel that I'm having to work hard to = get >> there! > > Hope this helps! > > #+TITLE: ecm-verse-2.txt > #+DATE: 2010-11-20 > #+LANGUAGE: en_US > > #+LaTeX_CLASS: mcarticle > #+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [final] > > * Context > > There are clearly 3 key "concepts" to be able to distinguish in nice HTML > output: > > - Code fragments :: text files that use the specific numbers of spaces and > characters to line things up. > > - Sample output :: Output from programs, scripts or commands. > > - Text giving instructions :: Typically used for quoting passages of an e= mail > message. > > * Examples > > ** Code fragment > > #+begin_src emacs-lisp > (update this-var) > (echo "OK") > #+end_src > > ** Sample output > > The results of code execution is currently (or /was/ -- I need to test the > patch of Eric) translated into HTML as EXAMPLE. > > #+begin_src sh :results output :exports both > ls *.org > #+end_src > > #+results: > | Agenda-Sorting-Strategy.org | > | Clock-Report.org | > | org-beamer-fpu-rules.org | > | org-hist.org | > > ** Text giving instructions > > EXAMPLE begin taken, if I want another "verbatim" environment, the only l= eft > to me, in HTML, is VERSE. > > #+begin_verse > Hi Seb, > > In addition to the Org example, would you mind supplying a concise, > explicit statement of what the putative bug is? With just the Org > example on its own: > > - the bug is implicit and > - I at least feel that I'm having to work hard to get there! > > Dan > #+end_verse > > > From [[http://mid.gmane.org/87mxp5q6uf.fsf%40gmail.com][Email from Dan Da= vison: Re: {Babel} Need for an extra ]] > > *I'd expect to see all the above passage from the email to be uninterpret= ed*. It > is not acting that way. > > See attachment for what I'm heading to. > > >> p.s. However, your emails did motivate the following trivial function a >> few months ago which I now use every day for various purposes. >> >> (defun dan/switch-to-org-scratch () >> "Switch to a temp Org buffer. >> If the region is active, insert it." >> (interactive) >> (let ((contents >> (and (region-active-p) >> (buffer-substring (region-beginning) >> (region-end))))) >> (find-file "/tmp/org-scratch.org") >> (if contents (insert contents)))) > > Thanks for sharing this... Always interesting to see what others do, what= does > help them in their workflows... > > Best regards, > Seb