emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Sébastien Vauban" <wxhgmqzgwmuf-geNee64TY+gS+FvcfC7Uqw@public.gmane.org>
To: emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org
Subject: Re: [Babel] Need for an extra literal block construct
Date: Wed, 24 Nov 2010 00:22:02 +0100	[thread overview]
Message-ID: <80zkszlj6t.fsf@missioncriticalit.com> (raw)
In-Reply-To: 878w0jj0wa.wl%n.goaziou@gmail.com

Hi Nicolas,

Nicolas Goaziou wrote:
>>>>>> Sébastien Vauban writes:
>
>> Though, I don't understand cases where we would like to preserve the
>> "verbatimness" of the linebreaks, but not of the lists, which is the
>> case, currently, for VERSE. Is there any useful use case for that?
>>
>> For me, both should be supported together, whichever the
>> environment, or none.
>
> I'm not sure to understand what you have in mind here.
>
> On a technical point, I fail to see how you can have both leading
> white spaces preserved and lists interpreted, in a reasonable way.
> Thus, as VERSE environment preserves those spaces, lists can only be
> left uninterpreted there.
>
> Perhaps what you are missing is a block where only line breaks are
> verbatim. There's an export option to preserve them on the whole file
> but not on a part of a document, AFAIK.

I will try to rephrase my mind in a intelligible way, and you'll tell me if I
succeed doing so...

I meant, for me, there are only 2 useful options regarding a "block
environment" such as BLOCKQUOTE and VERSE:

- either, nothing is "interpreted"; that is, line breaks are preserved, and
  lists are preserved as well (outputted as they are written in the block)

- either, line breaks are not preserved, and lists are nicely formatted as
  lists, with nice bullets in HTML/PDF (customized in CSS or class file).

For me, as of now, I do not see a useful use case, where one would want to
have line breaks preserved (as written in the source block) *but* lists
interpreted (ie, not as written in the source block).

Am I clearer?

Am I right or wrong, with regard to your own experience?


>> For the emails, what environment would you advice me to use in
>> general? The patched VERSE, or back to EXAMPLE (distinguished from
>> RESULT, since Eric's patch to wrap the Org results)?
>
> I think VERSE (patched) is better than EXAMPLE because you can still
> benefit from text markup (and LaTeX snippets). Sadly, mails can
> sometimes be, well, very distant from poetry...

OK. I'll follow your advice, after testing your patch.

Thanks!

Best regards,
  Seb

-- 
Sébastien Vauban


_______________________________________________
Emacs-orgmode mailing list
Please use `Reply All' to send replies to the list.
Emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode

  reply	other threads:[~2010-11-23 23:22 UTC|newest]

Thread overview: 34+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-09-16 15:16 [babel] Environment around exported results Sébastien Vauban
2010-09-20  4:46 ` Eric Schulte
2010-09-20 19:10   ` Sébastien Vauban
2010-09-21  7:44     ` Sébastien Vauban
2010-09-21 13:14     ` Eric Schulte
2010-09-24  9:28       ` Sébastien Vauban
2010-09-24 21:01         ` Rainer M Krug
2010-09-27  8:16           ` Sébastien Vauban
2010-11-19 13:27             ` [Babel] Need for an extra literal block construct Sébastien Vauban
2010-11-19 15:17               ` Christian Moe
2010-11-19 20:12                 ` Sébastien Vauban
2010-11-19 20:26                   ` Sébastien Vauban
2010-11-19 20:38                     ` Thomas S. Dye
2010-11-19 22:02                       ` Sébastien Vauban
2010-11-19 22:20                         ` Thomas S. Dye
2010-11-19 23:00                           ` Sébastien Vauban
2010-11-19 22:24                     ` Eric Schulte
2010-11-19 23:07                       ` Eric Schulte
2010-11-20  7:20                         ` Sébastien Vauban
2010-11-22 21:46                         ` Sébastien Vauban
2010-11-23  0:42                           ` Eric Schulte
2010-11-23 23:15                             ` Sébastien Vauban
2010-11-19 23:13                       ` Sébastien Vauban
2010-11-19 22:36                   ` Dan Davison
2010-11-20 21:50                     ` Sébastien Vauban
2010-11-21 10:01                       ` Dan Davison
2010-11-22 20:22                         ` Sébastien Vauban
2010-11-21 13:41                       ` Nicolas Goaziou
2010-11-22 20:30                         ` Sébastien Vauban
2010-11-23 19:27                           ` Nicolas Goaziou
2010-11-23 23:22                             ` Sébastien Vauban [this message]
2010-11-24 10:14                               ` Nicolas Goaziou
2010-11-19 23:10                   ` Christian Moe
2010-11-19 23:23                     ` Sébastien Vauban

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=80zkszlj6t.fsf@missioncriticalit.com \
    --to=wxhgmqzgwmuf-genee64ty+gs+fvcfc7uqw@public.gmane.org \
    --cc=emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).