emacs-orgmode@gnu.org archives
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Sébastien Vauban" <wxhgmqzgwmuf-geNee64TY+gS+FvcfC7Uqw@public.gmane.org>
To: emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org
Subject: Re: [PATCH] Distinguish = and ~ delimiters in LaTeX export
Date: Sun, 30 Jan 2011 18:49:37 +0100	[thread overview]
Message-ID: <80zkqinuxa.fsf@missioncriticalit.com> (raw)
In-Reply-To: 7D426067-ED81-42E7-B517-29F06F35EB8F@tsdye.com

Hi Thomas,

"Thomas S. Dye" wrote:
> The default value of org-export-latex-emphasis-alist treats the = and ~
> delimiters as \\verb. Both settings are ignored because org-export-
> latex-use-verb is nil by default. The = and ~ delimiters produce \texttt{}
> instead of \verb. This patch distinguishes = and ~ by changing the default
> for = to \\texttt{%s}.
>
> The docstring has also been changed to refer to org-export-latex-use- verb.
>
> With this patch, users exporting to LaTeX will be able to use = for \texttt
> text in LaTeX moving environments and ~ for \verb text in places where it is
> safe to use this construct.

What's the real use of that variable?  I mean, wouldn't it be more simple if
Org's export behavior was just based on the contents of
org-export-latex-emphasis-alist?  Is there verbatim in it, we use verbatim. Is
is texttt in it, we use texttt...

In fact, in which cases do we want to override what's described in the alist?

Best regards,
  Seb

-- 
Sébastien Vauban


_______________________________________________
Emacs-orgmode mailing list
Please use `Reply All' to send replies to the list.
Emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode

  parent reply	other threads:[~2011-01-30 17:49 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-01-29 18:40 [PATCH] Distinguish = and ~ delimiters in LaTeX export Thomas S. Dye
2011-01-30 15:30 ` Carsten Dominik
2011-01-30 15:32   ` Carsten Dominik
2011-01-30 18:23   ` Thomas S. Dye
2011-02-01 10:30     ` Bastien
2011-01-30 17:49 ` Sébastien Vauban [this message]
2011-01-30 18:44   ` Thomas S. Dye
2011-02-01 11:09   ` Bastien
2011-02-01 11:17   ` Carsten Dominik
2011-02-01 17:04     ` Bastien

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.orgmode.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=80zkqinuxa.fsf@missioncriticalit.com \
    --to=wxhgmqzgwmuf-genee64ty+gs+fvcfc7uqw@public.gmane.org \
    --cc=emacs-orgmode-mXXj517/zsQ@public.gmane.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).