From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?ISO-8859-1?Q?Andreas_R=F6hler?= Subject: Re: C-c / r key-setting bug (?) Date: Thu, 21 Oct 2010 18:36:28 +0200 Message-ID: <4CC06C0C.1010306@easy-emacs.de> References: <4CC017E4.8040005@easy-emacs.de> <4CC027AD.5010902@easy-emacs.de> <4CC0354F.8020205@easy-emacs.de> <5AB3A2E2-2ECE-4789-8C20-D3D807B5F55B@gmail.com> <4CC04160.1070506@easy-emacs.de> <8ED23E58-3FA8-4785-9352-4072D3F2621C@gmail.com> <4CC04A1B.2020109@easy-emacs.de> <89A5A483-D79C-4E93-9CC1-1C6FA8612B51@gmail.com> <4CC053E6.80504@easy-emacs.de> <81r5fjy2zo.fsf@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Return-path: Received: from [140.186.70.92] (port=35234 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1P8y8t-0005P6-Ou for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 21 Oct 2010 12:37:29 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1P8y8q-0008AY-Vt for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 21 Oct 2010 12:37:27 -0400 Received: from moutng.kundenserver.de ([212.227.126.187]:49182) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1P8y8q-00089h-Kb for emacs-orgmode@gnu.org; Thu, 21 Oct 2010 12:37:24 -0400 In-Reply-To: <81r5fjy2zo.fsf@gmail.com> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Jambunathan K Cc: emacs-orgmode , Carsten Dominik Am 21.10.2010 17:33, schrieb Jambunathan K: > > Andreas > >> There is a bug-report still an-responded. >> >> Been sent with mail at 14:42 >> >> Missing org-occur, no key displayed as expected. > > You are too demanding of Carsten :-). Try not to push him so much. It is > possible that you somehow feel that your earlier patches privilege you > to demand an extra attention. There is nothing wrong with feeling so at > all. I have felt similarly earlier. Hi Jambunathan, sorry for that impression. It was not intended to have that meaning. Please take into account I'm not a native english-speaker. Was simply afraid, Carsten didn't see it, as it was placed behind a larger bulk of text, several mails have been exchanged since. I'll try to write more careful... Thanks reminding me in any case Andreas > > I for one appreciate your earlier patches to the manual. I am happy that > you are picking from where you left off and going full steam ahead. > > Keep up the good work. Tread softly though ... > > Jambunathan K. > > >