From: "Thomas S. Dye" <tsd@tsdye.com>
To: nicholas.dokos@hp.com
Cc: Michael Broschinsky <mikebroschinsky@gmail.com>, emacs-orgmode@gnu.org
Subject: Re: Why is text marked as ~verbatim~ exported in LaTeX as \texttt{}
Date: Fri, 28 Jan 2011 14:14:39 -1000 [thread overview]
Message-ID: <3E80295A-B248-4C79-8F26-0CA85E6332DA@tsdye.com> (raw)
In-Reply-To: <15472.1296258039@gamaville.americas.hpqcorp.net>
On Jan 28, 2011, at 1:40 PM, Nick Dokos wrote:
> Michael Broschinsky <mikebroschinsky@gmail.com> wrote:
>
>> I have a small test document:
>>
>> #+TITLE: Title
>>
>> This is normal text.
>>
>> =This is teletype text.=
>>
>> ~This is verbatim text.~
>>
>> When I choose the LaTeX export option and inspect the LaTeX output, I
>> see that both the text marked as =code= and the text marked as
>> ~verbatim~ are exported as \texttt{}.
>>
>> I expected that =code= would be exported as \texttt{}, but I expected
>> ~verbatim~ to be expected with the LaTeX \verb command.
>>
>> Then when I explored org-export-latex-emphasis-alist, I see that the
>> documentation indicates that if the string to wrap the fontified text
>> is \verb, then "Org will automatically select a delimiter character
>> not in the string", which also leads me to believe that that
>> ~verbatim~ will be exported as \verb.
>>
>> What simple thing am I missing to export ~verbatim~ text as \verb?
>>
>
> See http://thread.gmane.org/gmane.emacs.orgmode/14256/focus=14257 for
> an explanation and some references.
>
> Nick
>
The problem appears to be the docstring of org-export-latex-emphasis-
alist, which refers to the behavior before Carsten's fix. Now it
seems that the second element, \\verb, yields \texttt{} instead of
\verb.
org-export-latex-emphasis-alist is a variable defined in `org-latex.el'.
Its value is
(("*" "\\textbf{%s}" nil)
("/" "\\emph{%s}" nil)
("_" "\\underline{%s}" nil)
("+" "\\st{%s}" nil)
("=" "\\verb" t)
("~" "\\verb" t))
Documentation:
Alist of LaTeX expressions to convert emphasis fontifiers.
Each element of the list is a list of three elements.
The first element is the character used as a marker for fontification.
The second element is a formatting string to wrap fontified text with.
If it is "\verb", Org will automatically select a delimiter
character that is not in the string.
The third element decides whether to protect converted text from other
conversions.
Tom
next prev parent reply other threads:[~2011-01-29 0:14 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-01-28 23:25 Why is text marked as ~verbatim~ exported in LaTeX as \texttt{} Michael Broschinsky
2011-01-28 23:40 ` Nick Dokos
2011-01-29 0:14 ` Thomas S. Dye [this message]
2011-01-29 17:42 ` Michael Broschinsky
2011-01-29 18:08 ` Thomas S. Dye
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.orgmode.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=3E80295A-B248-4C79-8F26-0CA85E6332DA@tsdye.com \
--to=tsd@tsdye.com \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
--cc=mikebroschinsky@gmail.com \
--cc=nicholas.dokos@hp.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).