Hi all, I would like to start a thread on this question, leaving some basic ideas and sketches of my own, in case someone else wanted to join the discussion. I think it would be nice if Org Mode offered consistent support (out of the box) for multilingual documents. That is, those documents where there is a main language and it is possible to toggle between a list of others 'secondary' languages, in the LaTeX Babel way. Those documents could be consistently exported to other formats with multilingual support: LaTeX, of course, but also html, odt, etc. What is your opinion? I think Org documents should have three levels in multilingual management: - Short text segments, something like an 'inline block' for other languages - Blocks - Sections For short inline segments, IMHO and without the need to innovate, I think an excellent candidate are the links defined with org-link-set-parameters. For example: Lorem ipsum [[lang:de][some text in German]] dolor sit amet (For structures of this kind I found very interesting ideas here: https://github.com/alhassy/org-special-block-extras) As for blocks, I think of a hypothetical 'lang' block: #+begin_lang el :variant polytonic Some text in polytonic Greek... #+end_lang However, in a previous thread (https://orgmode.org/list/87k0og8fss.fsf@list.aleks.bg/) Aleksandar Dimitrov proposed an idea that seemed very suggestive, at least in concept: add a ':lang' argument to the Org code blocks: #+begin_src org :lang fr Some text in french #+end_src And finally, for sections, you could think of a new property ':lang:' * Header :PROPERTIES: :LANG: pt :END: ... Best regards, Juan Manuel
Am 17.05.2021 um 17:41 schrieb Juan Manuel Macías:
> Hi all,
>
> I would like to start a thread on this question, leaving some basic ideas and
> sketches of my own, in case someone else wanted to join the discussion.
>
> I think it would be nice if Org Mode offered consistent support (out of
> the box) for multilingual documents. That is, those documents where
> there is a main language and it is possible to toggle between a list of
> others 'secondary' languages, in the LaTeX Babel way. Those documents
> could be consistently exported to other formats with multilingual
> support: LaTeX, of course, but also html, odt, etc.
>
> What is your opinion?
>
> I think Org documents should have three levels in multilingual management:
>
> - Short text segments, something like an 'inline block' for other languages
> - Blocks
> - Sections
>
> For short inline segments, IMHO and without the need to innovate, I
> think an excellent candidate are the links defined with
> org-link-set-parameters. For example:
>
> Lorem ipsum [[lang:de][some text in German]] dolor sit amet
>
> (For structures of this kind I found very interesting ideas here:
> https://github.com/alhassy/org-special-block-extras)
>
> As for blocks, I think of a hypothetical 'lang' block:
>
> #+begin_lang el :variant polytonic
> Some text in polytonic Greek...
> #+end_lang
>
> However, in a previous thread
> (https://orgmode.org/list/87k0og8fss.fsf@list.aleks.bg/) Aleksandar
> Dimitrov proposed an idea that seemed very suggestive, at least in
> concept: add a ':lang' argument to the Org code blocks:
>
> #+begin_src org :lang fr
> Some text in french
> #+end_src
Why not add a :lang property to other blocks as well?
#+begin_quote :lang en
this is english.
#+end_quote
WDYT?
Denis
Hi Denis,
Denis Maier writes:
> Why not add a :lang property to other blocks as well?
>
> #+begin_quote :lang en
> this is english.
> #+end_quote
>
> WDYT?
>
> Denis
It's an interesting possibility. However, I think that the advantage of
Org src blocks is that you can include anything you want, even quote
blocks. And you also have org-edit-special...
Best regards,
Juan Manuel