Dear David, Hi. I have organized a translation project into Japanese. We work hard to translate the org manual, and near future, we are going to start On 2011/12/14, at 8:29, David Arroyo Menéndez wrote: > Bastien, thanks for the announce. > > For now, I've enabled english, spanish and french in the libremanual ikiwiki, but if someone wants translate the org compact guide (http://www.libremanuals.net/orgguide/index.en.html) to another language, let me know and I'll enable a new language. > > Best. > > El 13 de diciembre de 2011 20:48, Bastien escribió: > Dear all, > > another announcement about translation : David Arroyo Menéndez (who > already translated David O'Toole's tutorial) is launching LibreManuals > to help with translating/publishing FLOSS book. > > Libremanuals uses ikiwiki (http://ikiwiki.info/) a wiki compiler. It > builds static HTML pages for a wiki, from source in the ikiwiki/Markdown > language (or others, such as texinfo or org-mode), and writes it out to > destination. Libremanuals is using org-mode files to manage the tasks > to do in an integrated way with ikiwiki thanks to the org ikiwiki plugin > > > Please check the website and contribute on it (it's a wiki) or through > the git repository: having the Org Guide in several languages would be > great! > > Thanks to David for setting this up, and to you all for your attention! > > (And I'm done with announcements.) > > Best, > > -- > Bastien > > > > -- > David Arroyo Menéndez > http://www.davidam.com